Til indholdet

La Okcidento kaŝe kontraŭas la tutmondan liberan merkaton!

af palaman, 23. sep. 2010

Meddelelser: 25

Sprog: Esperanto

Miland (Vise profilen) 9. okt. 2010 20.45.44

Greedn:Mi envias vin, se kario estas imaga problemo por vi. Kredu min, ĝi estas tute reala shoko.gif
Mia dentisto ne diagnozis tiun problemon (almenaŭ pritraktindan) dum mia lasta vizito, pasintsemajne! Ĉu vi parolas pri iu alia "kario"?

Greedn (Vise profilen) 9. okt. 2010 20.50.00

mi parolas pri aliaj dentoj, precipe pri la mia, se vi ne komprenis

Miland (Vise profilen) 10. okt. 2010 13.36.09

Greedn:mi parolas pri aliaj dentoj, precipe pri la mia, se vi ne komprenis
Efektive, unue mi demandis min ĉu vi skribis pri iu "Kario", diktatoro aŭ alia aĉulo. Turninte min al la vortaro, mi demandis min ĉu vi ŝercis pri denta afero. Ĉiuokaze, ne gravas - jen konsilo, kiun denta higienistino diris al mi. Brosu la dentojn per cirkla movado, ne rektelinia! Krom la kutima dentobroso, uzu kaj interdentan broson (eta afero nur 5 milimetrojn dika). Mi esperas ke post via venonta vizito al la dentisto, kario ne plu estos problemo. Se li eltiras la denton, tio estos la fina solvo, kompreneble, tamen mi esperas ke via dento ankoraŭ estas savebla. rido.gif

Greedn (Vise profilen) 10. okt. 2010 13.59.04

Verdire, mi malŝatas dentistojn kaj dentmalsanulejon, kaj kutime venas ĝin sen granda deziro.
Yes, mi skribis pri dentkario(!), sed la ŝerco tro daŭriĝis kaj nun estas tute ne ridinda.

Miland (Vise profilen) 10. okt. 2010 14.18.09

Greedn:Verdire, mi malŝatas dentistojn kaj dentmalsanulejon, kaj kutime venas ĝin sen granda deziro.
Neniu antaŭvidas viziton al dentisto kun plezuro. Mi vidas la aferon kiel mian duonjaran "purgatorion" (tamen, mi kutime dankas la dentajn profesiulojn post la "purgatorio").
greedn: la ŝerco tro daŭriĝis kaj nun estas tute ne ridinda.
Vi pravas. Daŭri estas netransitiva kaj do daŭriĝi ne eblas. Gramatiko ja ne ridindas.

Tilbage til start