Übersetzungshilfe "Ein Prosit der Gemütlichkeit"
ya qwertz, 18 Oktoba 2010
Ujumbe: 44
Lugha: Deutsch
qwertz (Wasifu wa mtumiaji) 13 Oktoba 2011 10:03:05 alasiri
Aber wäre mal eine Herausforderung: Esperanto mit bayrischen Akzent. Widerspricht sich ja irgendwie(?)
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)
darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 14 Oktoba 2011 5:32:28 asubuhi
qwertz:Aber wäre mal eine Herausforderung: Esperanto mit bayrischen Akzent. Widerspricht sich ja irgendwie(?)Oiso bei mia homs beim Esperanto-Videochat vua aanahoib Joa glei gmerkt, doss i ausm sidlichn deitschsprochign Raum bin ...
(Und Wienerisch is jo aa a bairischa Dialekt.)
qwertz (Wasifu wa mtumiaji) 18 Oktoba 2011 4:28:38 alasiri
![rido.gif](/images/smileys/rido.gif)
qwertz (Wasifu wa mtumiaji) 10 Novemba 2011 7:31:50 alasiri
ich habe da mal so ein Karafun karaoke zusammengeschustert. Wäre dann zum nächsten JES verfügbar. Muß natürlich noch ein bissl dran herumgeschraubt werden.
Sepalot - Sanon (Prosit; Esperante/Germane)
In der endgültigen Version gibt es natürlich keinen deutschen Text. Ich denke mal der deutsche Text ist auch relativ im Hintergrund abgemischt. Also wenn man die ganze Sache in der Masse auf Esperanto mitsingt, sollte das deutsche Original nicht "stören". Über Meinungen - also auch ob das so in der Masse singbar ist - würde ich mich freuen. Der Schwerpunkt liegt aber wirklich auf "Mitsinghilfe". Optisch schöne Sache sind mit Karafun schwer umsetzbar. Bzw. Karafun ist kein Video-Editor.
Den Text habe ich so nach euren Vorschlägen zusammengebastelt:
((•))Pro~ost!
((•))Pro~ost!
Su~((•)) , Super!
Ein, ein
Pro~o~o~o~osit, (8x)
...
Ein, ein
Pro~o~o~o~osit,
der Gemü~ütli~i~ichkei~t!
===
((•))Jen la... !
((•))Jen la... !
Bo~((•)) Boneg' !
je la~
sa~a~a~a~ano ! (8x)
...
je la~
sa~a~a~a~ano
pro la vi~i~vo~o~ĝu' !
(Ohne deutschen Hintergrundgesang)
Ujutnu !
Je la sano de la bonetos' !
Sanon pro la bonfarto !
Je sano, via sano pro la vivoĝu' !
usw. (Wiederholungen)