How i say "after many years,""many years ago./before/later"etc.In esper?Dankon
de Hyoyo, 20 d’octubre de 2010
Missatges: 7
Llengua: English
Hyoyo (Mostra el perfil) 20 d’octubre de 2010 11.43.54
darkweasel (Mostra el perfil) 20 d’octubre de 2010 12.23.10
many years ago, many years before: antaŭ multaj jaroj
Mustelvulpo (Mostra el perfil) 20 d’octubre de 2010 19.57.41
Hyoyo:two days ago i met herAntaŭ du tagoj, mi renkontis ŝin.
angel32163 (Mostra el perfil) 20 d’octubre de 2010 23.29.28
"After a while (after some time)" - post da tempo
"A while ago (some time ago)" - antaŭ da tempo
Chainy (Mostra el perfil) 20 d’octubre de 2010 23.40.07
angel32163:So then would the following be correct?Post iom da tempo
"After a while (after some time)" - post da tempo
"A while ago (some time ago)" - antaŭ da tempo
Antaŭ iom da tempo
Chainy (Mostra el perfil) 20 d’octubre de 2010 23.40.39
Mustelvulpo:renkontisHyoyo:two days ago i met herAntaŭ du tagoj, mi rekonis ŝin.
angel32163 (Mostra el perfil) 20 d’octubre de 2010 23.53.27
Post iom da tempoOh, okay. Literally, "after some amount of time"
Antaŭ iom da tempo
"before some amount of time"
I Forgot to translate "some"