How i say "after many years,""many years ago./before/later"etc.In esper?Dankon
Hyoyo,2010年10月20日の
メッセージ: 7
言語: English
Hyoyo (プロフィールを表示) 2010年10月20日 11:43:54
darkweasel (プロフィールを表示) 2010年10月20日 12:23:10
many years ago, many years before: antaŭ multaj jaroj
Mustelvulpo (プロフィールを表示) 2010年10月20日 19:57:41
Hyoyo:two days ago i met herAntaŭ du tagoj, mi renkontis ŝin.
angel32163 (プロフィールを表示) 2010年10月20日 23:29:28
"After a while (after some time)" - post da tempo
"A while ago (some time ago)" - antaŭ da tempo
Chainy (プロフィールを表示) 2010年10月20日 23:40:07
angel32163:So then would the following be correct?Post iom da tempo
"After a while (after some time)" - post da tempo
"A while ago (some time ago)" - antaŭ da tempo
Antaŭ iom da tempo
Chainy (プロフィールを表示) 2010年10月20日 23:40:39
Mustelvulpo:renkontisHyoyo:two days ago i met herAntaŭ du tagoj, mi rekonis ŝin.
angel32163 (プロフィールを表示) 2010年10月20日 23:53:27
Post iom da tempoOh, okay. Literally, "after some amount of time"
Antaŭ iom da tempo
"before some amount of time"
I Forgot to translate "some"