Ambiguidade no possessivo?
ya rev_peterson, 21 Oktoba 2010
Ujumbe: 3
Lugha: Português
rev_peterson (Wasifu wa mtumiaji) 21 Oktoba 2010 2:27:56 asubuhi
se em inglês falamos teacher's name --- isto é, o nome do professor (o nome é dele, de posse do professor, e pra isso temos o possessivo lá com o apóstrofo s)
Não há um jeito mais específico de indicar posse em Esperanto sem usar adjetivos e não cair na ambiguidade? Tudo bem que geralmente o contexto a desfaz, mas por exemplo, como vou saber se "artista nomo" se refere ao nome artístico de alguém ou ao nome de algum artista?
marcuscf (Wasifu wa mtumiaji) 25 Oktoba 2010 5:47:47 alasiri
artista nomo = nome artístico
nomo de la artisto = nome do artista
Até tem certa lógica interpretar "artista nomo" como "nome do artista", mas no meu entendimento o significado principal seria "nome artístico" mesmo.
rev_peterson (Wasifu wa mtumiaji) 28 Oktoba 2010 3:10:59 asubuhi