Elipse
ya rev_peterson, 28 Oktoba 2010
Ujumbe: 6
Lugha: Português
rev_peterson (Wasifu wa mtumiaji) 28 Oktoba 2010 4:38:28 alasiri
Mi ne John. (Cadê o estas?)
E, ao receber "It's 999" (como uma resposta a algo do tipo "qual é o seu número?"), ele retorna:
Estas 999. (Cadê o ĝi?)
A questão é que, bem, isso não parece ser problemático porque são frases simples e dá pra entender, mas isso é uma questão de a) coloquialidade da língua ou b) fica parecendo feio, incompleto, aquela linguagem de crianças que ainda não formam bem as frases?
marcuscf (Wasifu wa mtumiaji) 28 Oktoba 2010 5:55:05 alasiri
rev_peterson:O verbo Esti e os sujeitos podem ser omitidos em frases simples? O traduku, por exemplo, ao receber a frase "I'm not John" retorna:Isto está errado. Não confie tanto no tradutor automático. Aliás, não confie nada!
Mi ne John. (Cadê o estas?)
rev_peterson:Isto não me parece errado. Dependendo do que tiver sido mencionado antes, você pode preferir dizer "Ĝi estas 999", "Tio estas 999" ou somente "Estas 999".
E, ao receber "It's 999" (como uma resposta a algo do tipo "qual é o seu número?"), ele retorna:
Estas 999. (Cadê o ĝi?)
Lembrando que "estas" sem sujeito normalmente tem o significado de "há/existe"!
rev_peterson (Wasifu wa mtumiaji) 28 Oktoba 2010 9:14:01 alasiri
Lembrando que "estas" sem sujeito normalmente tem o significado de "há/existe"!Aaahhhh, massa! =D Valeu!
E quanto às frases sem sujeito possíveis, essas dos fenômenos da natureza são as únicas possibilidades?
marcuscf (Wasifu wa mtumiaji) 29 Oktoba 2010 5:15:45 alasiri
sensubjektaj verboj
Ele dá 3 exemplos: tagiĝi ("ficar dia" ou "amanhecer"), temi ("tratar-se de" ou "ser sobre tal tema") e pluvi.
dombola (Wasifu wa mtumiaji) 31 Oktoba 2010 7:11:44 alasiri
Vola modo: U-finaĵo.
Ĉe U-verboj oni tre ofte forlasas la subjekton, se ĝi estas la pronomo vi: Venu tuj! = Vi venu tuj! Sed tia forlaso eblas nur en ĉeffrazo, ne en subfrazo.
Traduzindo:
Nos verbos no imperativo frequentemente omite-se o sujeito, se ele for o pronome “vi” (tu, você, o senhor,etc...) : "Venu tuj! = Vi venu tuj!" , Venha logo! = Venha você logo! , Vem logo! = Vem tu logo!
Porém esta omissão é possível apenas na frase principal, não em frases subordinadas.
rev_peterson (Wasifu wa mtumiaji) 1 Novemba 2010 3:09:10 alasiri