Kiel oni prononcas la literojn de la alfabeto de via lingvo?
viết bởi Altebrilas, Ngày 04 tháng 11 năm 2010
Tin nhắn: 26
Nội dung: Esperanto
Matthieu (Xem thông tin cá nhân) 21:56:52 Ngày 05 tháng 11 năm 2010
zekebourgeois:En usono, almenaŭ. Mi ne scias kiel la literoj estas prononcata en Britio.Same kiel en Usono, krom Z, kiu estas "zed".
bele (Xem thông tin cá nhân) 22:21:45 Ngày 05 tháng 11 năm 2010
a be se de e efe ĵe aga i jota ele eme ene o pe ke ere ese te u ve ĉis ze
marcuscf (Xem thông tin cá nhân) 00:35:19 Ngày 06 tháng 11 năm 2010
bele:En portugala.Pli bona versio de la portugala alfabeto (kun la 26 literoj):
a be se de e efe ĵe aga i jota ele eme ene o pe ke ere ese te u ve ĉis ze
A be ce(prononcu:se) de
E efe(prononcu:ɛfi) ge(prononcu:ĵe) agá
I jota(prononcu:ĵɔta) ka ele(prononcu:ɛli) eme(prononcu:emi) ene(prononcu:eni)
O pe que(prononcu:ke) erre(prononcu:ɛhi aŭ ɛĥi) esse(prononcu:ɛsi) te
U ve dáblio(prononcu:dablju) xis(prononcu:ŝis) ípsilon ze
Demian (Xem thông tin cá nhân) 08:07:43 Ngày 06 tháng 11 năm 2010
Konsonantoj
ੳ, ਅ, ੲ, ਸ, ਹ
(urxa, arxa, irxi, sasa, haha)
ਕ, ਖ, ਗ, ਘ, ਙ
(kaka, ĥaĥa, gaga, ghagha, jnja)
ਚ, ਛ, ਜ, ਝ, ਞ
(ĉaĉa, ĉhaĉha, ĝaĝa, ĝhaĝha, jnja)
ਟ, ਠ, ਡ, ਢ, ਣ
(txatxa, txhatxha, dxadxa, dxhadxha, nxanxa)
ਤ, ਥ, ਦ, ਧ, ਨ
(tata, thatha, dada, dhadha, nana)
ਪ, ਫ, ਬ, ਭ, ਮ
(papa, fafa, baba, bhabha, mama)
ਯ, ਰ, ਲ, ਵ, ੜ
(jaja, rara, lala, vava, rxarxa)
ਸ਼, ਖ਼, ਗ਼
(ŝaŝa, ĥaĥa kun punkto je piedo, gaga kun punkto je piedo)
ਜ਼, ਫ਼, ਲ਼
(ĝaĝa kun punkto je piedo, fafa kun punkto je piedo, lala kun punkto je piedo)
============================================
Vokaloj
La vokaloj ne estas literoj sendependaj sed ili estas aldonitaj al konsonantoj per signoj.
ਕ, ਕਾ, ਕਿ, ਕੀ, ਕੁ, ਕੂ, ਕੇ, ਕੈ, ਕੋ, ਕੌ
ka, kaa, ki, kii, ku, kuu, ke, kee, ko, koo
Se oni volas havi nur vokalaj sonoj sen konsonantoj, tiel oni skribas:
ਅ, ਆ, ਇ, ਈ, ਉ, ਊ, ਏ, ਐ, ਓ, ਔ
a, aa, i, ii, u, uu, e, ee, o, oo
============================================
Grava Punkto:
La literoj ਘ, ਙ, ਛ, ਝ, ਞ, ਟ, ਠ, ਡ, ਢ, ਣ, ਥ, ਧ, ਭ kaj ੜ ne havas samsonajn literojn en Esperanto.
Tial, mi uzas la literon x por esprimi neesperantajn sonojn.
La panĝaba mankas la sonon de litero ĵ en Esperanto kaj la sono de litero c en Esperanto estas esprimata per du panĝabaj literoj ਤਸ .
============================================
Specimena Teksto:
Esperanto transliterata en la gurmuĥa (panĝaba) skribsistemo:
ਏਸਪੇਰਾਨਤੋ ਏੇਸਤਾਸ ਲਿਨਗਵੋ ਫਾਤਸੀਲਾ।
Esperanto estas lingvo fatsila (facila).
ਲਾ ਪਾਨਜਾਬਾਨ ਓਨੀ ਪਾਰੋਲਾਸ ਏੇਨ ਦੂ ਨਾਤਸੀਓਏਃ ਲਾ ਹਿਨਦੂਯੋ ਕਾਏ ਲਾ ਪਾਕੀਸਤਾਨੋ।
La panĝaban oni parolas en du natsioj (nacioj): la Hindujo kaj la Pakistano.
ਯੇ ਲਾ ਹਿਨਦੂਯੋ ਓਨੀ ਸਕਰੀਬਾਸ ਲਾ ਪਾਨਜਾਬਾਨ ਪੇਰ ਲਾ ਗੁਰਮੁਖ਼ਾ ਸਕਰੀਬਸਿਸਤੇਮੋ ਕਾਏ ਏਨ ਲਾ ਪਾਕੀਸਤਾਨੋ ਓਨੀ ਊਜ਼ਾਸ ਲਾ ਸ਼ਾਹਾਮੁਖ਼ਾਨ ਸਕਰਿਬਸਿਸਤੇਮੋਨ।
Je la Hindujo, oni skribas la panĝaban per la gurmuĥa skribsistemo kaj en la Pakistano, oni uzas la ŝahamuĥan skribsistemon.
utku (Xem thông tin cá nhân) 16:46:17 Ngày 06 tháng 11 năm 2010
a, e, ı, i, o, ö, u, ü
Kun aldona (longa) e por 20 konsonantoj:
be, ce (ĝe), çe (ĉe), de, fe, ge, he, je (ĵe), ke, le, me, ne, pe, re, se, şe (ŝe), te, ve, ye (je), ze
yumuşak ge (jumuŝak ge) por ğ - Vidu pli
dbs (Xem thông tin cá nhân) 23:11:11 Ngày 06 tháng 11 năm 2010
a, ą, b, c, ć, d, e, ę, f, g, h, i, j, k, l, ł, m, n, ń, o, ó, p, q, r, s, ś, t, u, v, w, x, y, z, ź, ż
literoj: Q, X,Y; ili estas nur en la vortoj el fremdaj lingvoj
digrafo (2-signoj) – du literoj = unu fon: ch, cz, dz, dź, dż, rz, sz
3 literoj = unu fon: dzi
diakritaj signoj: ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż
http://www.youtube.com/watch?v=6s-vMd_pBks
marcuscf (Xem thông tin cá nhân) 23:48:09 Ngày 06 tháng 11 năm 2010
Mankis la nomoj de la literoj.
yugary (Xem thông tin cá nhân) 07:22:57 Ngày 07 tháng 11 năm 2010
La nomoj de konsonantaj literoj [en ordo alfabeta]:
ㄱ giŏk
ㄲ ssaŋ-giŏk [Jes, en la korea oni povas prononci duoblajn konsonantojn ankaŭ je la komenco de vorto. ㄲ estas elparolata kiel kk, sed tre forte kaj tute sen elspiro.]
ㄴ niın [ı kiel en la turka]
ㄷ digıt
ㄸ ssaŋ-digıt [= tt elparolata tre forte kaj tute sen elspiro]
ㄹ riıl [= r je la komenco, l je la fino, ll kiam duobligita]
ㅁ miım
ㅂ biıp
ㅃ ssaŋ-biıp [= pp tre forte elparolata tute sen elspiro]
ㅅ ŝiot [antaŭ i aŭ j, kiel ŝ sed sen rondigi la lipojn; antaŭ aliaj vokaloj, kiel tre malforta s sekvata per elspireto]
ㅆ ssaŋ-ŝiot [= ss tre forte elparolata]
ㅇ iıŋ [komence de silabo, signifas la mankon de konsonanto; fine de silabo = ŋ]
ㅈ ĝiıt [= ĝ sen rondigi la lipojn]
ㅉ ssaŋ-ĝiıt [= tĉ tre forte elparolata tute sen elspiro]
ㅊ ĉiıt [= ĉ sen rondigi la lipojn kaj kun forta elspiro]
ㅋ kiık [= k kun forta elspiro]
ㅌ tiıt [= t kun forta elspiro]
ㅍ piıp [= p kun forta elspiro]
ㅎ hiıt [≈ h]
La nomoj de la vokaloj [simplaj kaj diftongaj, en ordo alfabeta]
ㅏ a
ㅐ ä
ㅑ ja
ㅒ jä
ㅓ ŏ
ㅔ e
ㅕ jŏ
ㅖ je
ㅗ o
ㅘ ŭa
ㅙ ŭä
ㅚ ŭö
ㅛ jo
ㅜ u
ㅝ ŭŏ
ㅞ ŭe
ㅟ ŭi [sed ĉi-kaze, la ŭ estas duonkonsonantigaĵo de ü]
ㅠ ju
ㅡ ı
ㅢ ıj
ㅣ i
Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 22:53:33 Ngày 07 tháng 11 năm 2010
fekaldemokratio (Xem thông tin cá nhân) 01:24:36 Ngày 09 tháng 11 năm 2010
dbs:Eble vi celas Q, X kaj V...
literoj: Q, X,Y; ili estas nur en la vortoj el fremdaj lingvoj