Kiel oni prononcas la literojn de la alfabeto de via lingvo?
от Altebrilas, 04 ноември 2010
Съобщения: 26
Език: Esperanto
Altebrilas (Покажи профила) 04 ноември 2010, 17:23:34
Tial mi bezonas kompari ilin.
(mi komencas ĉiu linio per AEIOU, por facile kompari)
Ekz: en la franca:
A Be Se De
Ö Ef Ĵe Aŝ
I Ĵi Ka El Em En
O Pe Kü Er Es Te
Ü Ve Dublöve Iks Igrek Zed
(NB: ö kaj ü prononciĝas, kiel en la germana)
cshtarkov (Покажи профила) 04 ноември 2010, 17:48:03
Bonvolu pardoni se mi faris erarojn, ankoraŭ mi estas komencanto.
darkweasel (Покажи профила) 04 ноември 2010, 19:12:24
a be ce de
e ef ge ha
i je/jot ka el em en
o pe ku/kve er es te
u faŭ ve iks üpsilon cet
(ü estas la franca u)
Krome, la germana alfabeto havas la literojn ä, ö, ü kaj ß. La unuaj tri estas vokaloj kaj do elparolatas nur per siaj respektivaj sonoj, ß estas konsonanto, kiu nomiĝas "scharfes S" (/ŝarfes es/, "akra S") aŭ (malpli ofte) "Eszett" (/escét/, komparu al la Esperantlingva nomo de tiu litero esceto).
KoLonJaNo (Покажи профила) 04 ноември 2010, 20:35:52
darkweasel:Germane:Mi neniam aŭdis pri je por J kaj kve por Q.
[...] je/jot [...] ku/kve [...]
Ĉu temas pri aŭstra specialaĵo?
Kolonjano
Matthieu (Покажи профила) 04 ноември 2010, 21:21:05
darkweasel:ß estas konsonanto, kiu nomiĝas "scharfes S" (/ŝarfes es/, "akra S") aŭ (malpli ofte) "Eszett"Ĉu vere malpli ofte? Oni instruis al mi nur la nomon Eszett kaj ĝin mi ĉiam uzis. (Kaj ankaŭ mi konis nur jot kaj ku.)
zekebourgeois (Покажи профила) 04 ноември 2010, 21:44:07
ej bi si di
i ef ĝi ejĉ aj
ĝej kej el em en
o pi kju ar es ti
ju vi dubel-ju eks ŭaj zi
En usono, almenaŭ. Mi ne scias kiel la literoj estas prononcata en Britio.
(Pardonu miajn erarojn, mi estas komencanto.)
darkweasel (Покажи профила) 04 ноември 2010, 22:07:20
KoLonJaNo:Saluton!Mi pensas, ke jes. Jot malmulte uzatas en Aŭstrujo (ni uzas preskaŭ nur je), dum ku kaj kve kunekzistas ĉi tie (mi kredas, ke mi mem uzas pli ofte ku).
darkweasel:Germane:Mi neniam aŭdis pri je por J kaj kve por Q.
[...] je/jot [...] ku/kve [...]
Ĉu temas pri aŭstra specialaĵo?
Kolonjano
Mutusen: Nu, mi ne scias pri aliaj regionoj de la germanlingvaj landoj, sed ĉi tie, en Vieno, oni uzas preskaŭ nur scharfes S - verŝajne ĉar oni povus miskompreni Eszett kiel la sinsekvon SZ.
gabadubo (Покажи профила) 04 ноември 2010, 22:27:46
a be se de
e ef (kun mallonga e (aŭdebla estas longa)) ge (aŭdebla estas oftuzata senvoĉa g, sed voĉa g ankaŭ eblas) ha
i je ka el (mallonga e) em (same) en (...)
o pe ku (alklaku por aŭdi la "u") er es te
u (sama "u") ve we (jes, ekzistas diferenco)
iks ij (speciala nederlanda diftongo (aŭ franca en ekz. "meilleur"): [ɛɪ] per IFA) zet
Cetere, Altebrilas, la sono "Ö" kiun vi skribas vere ne similas la sonon kiun vi celas. Vi celis ĉi tion sed vi skribis ĉi tion.
Altebrilas (Покажи профила) 04 ноември 2010, 23:23:49
gabadubo:La dua ja similas al la franca vokalo skribata "e" aŭ "eu"
Cetere, Altebrilas, la sono "Ö" kiun vi skribas vere ne similas la sonon kiun vi celas. Vi celis ĉi tion sed vi skribis ĉi tion.
La unua similas al io inter tiu vokalo kaj "a" , sono kiu ne ekzistas en la franca.
(Estas laŭ mia orelo, sed mi povas erari)
Eddycgn (Покажи профила) 05 ноември 2010, 12:05:05
a bi ci[ĉi] di e effe gi[ĝi] acca i (i lungo)(cappa) elle emme enne o pi cu[ku] erre esse ti u vi (doppia vu) (ics) (ipsilon) zeta [dzeta].
La literoj inter rondaj parentezoj ne estas parto de la klasika itala alfabeto