پستها: 11
زبان: Español
pepelui (نمایش مشخصات) 14 نوامبر 2010، 21:05:07
pepelui (نمایش مشخصات) 17 نوامبر 2010، 22:03:15
pepelui (نمایش مشخصات) 6 ژانویهٔ 2011، 20:59:40
OTRA, IGUALMENTE ILUSA QUIZAS, PERO TAMBIEN PUEDE SERVIR, (A MI ME VALE TODO MENOS ESTARME QUIETO Y NO HACER NADA), ESTOY PIDIENDO A UN AMIGO PROGDUCTOR DE ACEITE DE OLIVA DE ALTA CALIDAD, QUE TODO LOHACE PARA EXPORTAR QUE INCLUYA EN LAS ETIQUETAS UNA RESEÑA COMO "PRIMERA CALIDAD " EN ESPERANTO, PRECEDIDO POR LAS SIGLAS EO,. EXPORTA ESTE HOMBRE DESDE A ISRAEL HASTA CANADA, . MAS PRESENCIA AL FIN AL CABO AUNQUE SEA A TRAVES DEL ACEITE, CREO QUE LO MIRARAN Y SE PREGUNTARAN QUE ES ESTO QUE PONE AQUI, TATAL ES UN PRODUCTO CARO Y SELECTO Y LA GENTE QUERRA SABER TODO SOBRE, EL.
LO MADO DE ESTO QUE MI AMIGO ES DE LA COFRADIA DEL PUÑO Y QUIERE QUE YO PAGUE LAS ETIQUITAS...PERO BUENO.
A VER SI DAIS IDEAS, QUE YA LAS PONGO EN PRACTICA POR DESCABELLADAS QUE PAREZCAN.
HASTA PRONTO.
Habis Mondano (نمایش مشخصات) 7 ژانویهٔ 2011، 21:15:11
le he echado un ojo a la idea de divulgación para el Esperanto y sobre eso que dices del Aceite sería genial, pero poderoso caballero don Dinero... En relación con la idea del aceite quizás te parezca interesante esta web aunque es de yogur de soja: http://www.linguaforce.com/wawawoo/esperanto/sial2...
Con esto, me despido hasta la próxima
Ps: eso que dices de "novatajo" es a alguien?
novatago (نمایش مشخصات) 8 ژانویهٔ 2011، 9:34:52
Tarducci (نمایش مشخصات) 12 آوریل 2011، 13:38:29
Hector_134 (نمایش مشخصات) 15 آوریل 2011، 15:45:35
jpablo68 (نمایش مشخصات) 16 آوریل 2011، 16:08:16
Lo que hay que hacer es no desanimarnos si la gente no quiere aprender esperanto, es una decision importante el querer aprender un idioma tan atipico (en el sentido de que no pertenece a un pais y no somos muchos los que lo estamos aprendiendo ni tampoco muchos los que lo hablan fluidamente)
gxis baldaux!
Tarducci (نمایش مشخصات) 21 آوریل 2011، 8:39:57
typhlocaris (نمایش مشخصات) 21 آوریل 2011، 9:44:41
Daría para un buen banner en distintos idiomas.
"Yesterday french, today english, tomorrow chinese. Always Esperanto"
¿En francés así?
"Hier le français, aujourd'hui l'anglais, demain le chinois. Toujours l'espéranto."