Sporočila: 11
Jezik: Español
pepelui (Prikaži profil) 14. november 2010 21:05:07
pepelui (Prikaži profil) 17. november 2010 22:03:15
pepelui (Prikaži profil) 06. januar 2011 20:59:40
OTRA, IGUALMENTE ILUSA QUIZAS, PERO TAMBIEN PUEDE SERVIR, (A MI ME VALE TODO MENOS ESTARME QUIETO Y NO HACER NADA), ESTOY PIDIENDO A UN AMIGO PROGDUCTOR DE ACEITE DE OLIVA DE ALTA CALIDAD, QUE TODO LOHACE PARA EXPORTAR QUE INCLUYA EN LAS ETIQUETAS UNA RESEÑA COMO "PRIMERA CALIDAD " EN ESPERANTO, PRECEDIDO POR LAS SIGLAS EO,. EXPORTA ESTE HOMBRE DESDE A ISRAEL HASTA CANADA, . MAS PRESENCIA AL FIN AL CABO AUNQUE SEA A TRAVES DEL ACEITE, CREO QUE LO MIRARAN Y SE PREGUNTARAN QUE ES ESTO QUE PONE AQUI, TATAL ES UN PRODUCTO CARO Y SELECTO Y LA GENTE QUERRA SABER TODO SOBRE, EL.
LO MADO DE ESTO QUE MI AMIGO ES DE LA COFRADIA DEL PUÑO Y QUIERE QUE YO PAGUE LAS ETIQUITAS...PERO BUENO.
A VER SI DAIS IDEAS, QUE YA LAS PONGO EN PRACTICA POR DESCABELLADAS QUE PAREZCAN.
HASTA PRONTO.
Habis Mondano (Prikaži profil) 07. januar 2011 21:15:11
le he echado un ojo a la idea de divulgación para el Esperanto y sobre eso que dices del Aceite sería genial, pero poderoso caballero don Dinero... En relación con la idea del aceite quizás te parezca interesante esta web aunque es de yogur de soja: http://www.linguaforce.com/wawawoo/esperanto/sial2...
Con esto, me despido hasta la próxima
Ps: eso que dices de "novatajo" es a alguien?
novatago (Prikaži profil) 08. januar 2011 09:34:52
Tarducci (Prikaži profil) 12. april 2011 13:38:29
Hector_134 (Prikaži profil) 15. april 2011 15:45:35
jpablo68 (Prikaži profil) 16. april 2011 16:08:16
Lo que hay que hacer es no desanimarnos si la gente no quiere aprender esperanto, es una decision importante el querer aprender un idioma tan atipico (en el sentido de que no pertenece a un pais y no somos muchos los que lo estamos aprendiendo ni tampoco muchos los que lo hablan fluidamente)
gxis baldaux!
Tarducci (Prikaži profil) 21. april 2011 08:39:57
typhlocaris (Prikaži profil) 21. april 2011 09:44:41
Daría para un buen banner en distintos idiomas.
"Yesterday french, today english, tomorrow chinese. Always Esperanto"
¿En francés así?
"Hier le français, aujourd'hui l'anglais, demain le chinois. Toujours l'espéranto."