目次へ

Pronunciation: lernu! vs Zamenhof

deadlyhead,2010年11月27日の

メッセージ: 14

言語: English

yugary (プロフィールを表示) 2010年11月28日 5:54:06

ceigered:
US English pronounces short "o" and "aw" sounds uniquely
I'm not sure what you mean by "uniquely." Do you mean "the same"? It's true that the Californians and many other Western Americans you hear in the movies and on television pronounce them the same, but Midwesterners and just about everyone (except people from Massachusetts and nearby regions) east of the Mississippi distinguish those sounds, pronouncing, for example, "cot" as /kɑt/ and "caught" as /kɔt/.

ceigered (プロフィールを表示) 2010年11月28日 7:13:14

Ah, that's rather interesting! I had a feeling such distribution existed in the US, but was not sure. By "uniquely" I meant it as a euphamism for "the US "o" and "aw" sound different to how it's said where I live" lango.gif

In any event, since this joint shows that the "aw" sound in almost every English dialect is either o:, ɔ, ɔ: or ɒː with Canadian English being an exception by the looks of things, the "aw"/"augh" sound is probably the best sound to use as an example to English speakers for an international sounding "o".

KetchupSoldier (プロフィールを表示) 2010年12月6日 0:49:44

witeowl:Here's my pronunciation key, as told to myself:

Pronounce the vowels like you did when learning German and Spanish. Oh, and stop dipthongizing them, you blasted American!

Done. sal.gif
Hahahaha! Exactly!

I find I actually speak Esperanto with a bit of a Spanish/Rio accent, which is weird, because I've studied neither Spanish nor Portuguese.

My mother grew up in Brazil, so when I hear her speaking Portuguese with our house cleaners, she makes the "O" at the ends of words sound like "oo". So now I do the same thing with Eo. rido.gif It's pretty unconscious, actually. I started practicing and I noticed I did that, and thought "How strange! That's not supposed to happen!" But it's a hard habit to break.

ceigered (プロフィールを表示) 2010年12月6日 6:52:35

KetchupSoldier:
witeowl:Here's my pronunciation key, as told to myself:

Pronounce the vowels like you did when learning German and Spanish. Oh, and stop dipthongizing them, you blasted American!

Done. sal.gif
Hahahaha! Exactly!

I find I actually speak Esperanto with a bit of a Spanish/Rio accent, which is weird, because I've studied neither Spanish nor Portuguese.

My mother grew up in Brazil, so when I hear her speaking Portuguese with our house cleaners, she makes the "O" at the ends of words sound like "oo". So now I do the same thing with Eo. rido.gif It's pretty unconscious, actually. I started practicing and I noticed I did that, and thought "How strange! That's not supposed to happen!" But it's a hard habit to break.
Don't go listening to Kurso de Esperanto if you want to break the habit lango.gif

先頭にもどる