メッセージ: 13
言語: Esperanto
kingkat (プロフィールを表示) 2010年12月7日 22:17:56
Per la libroj de Assimil mi studis kaj daŭre studas la plej diversajn lingvojn. Estas publikigitaj metodoj pri pli malpli 100 lingvoj. Ĝis nun mi ne trovis plej bonajn materialojn por lerni lingvojn: bone klarigitaj, amuzaj, malkaraj, popularaj...
Ĉu vi kredas, ke ekzistas pli bonaj metodoj ol tiuj de Assimil? Mi havas neniun dubon: NE.
Hispanio (プロフィールを表示) 2010年12月7日 22:30:09
Koracio (プロフィールを表示) 2010年12月9日 8:48:08
sudanglo (プロフィールを表示) 2010年12月9日 10:44:50
custinne (プロフィールを表示) 2010年12月9日 11:05:17
Continuum (プロフィールを表示) 2010年12月9日 11:18:44
custinne:La metodo Assimil por lerni la Eo ŝajnis al mi tre malfacile kaj ne rekomendinda por komencantoj.Mi samopinias kun vi!
kingkat (プロフィールを表示) 2010年12月9日 13:22:27
warcana (プロフィールを表示) 2010年12月9日 15:47:29
Mi ne havas sufiĉe da tempon por ĉion reskribi.
Tamen, jen la resumo:
Unue mi diris ke mi havas tiun metodon por pluraj lingvo, kaj ankau esperanto.
La metodo assimil, lau mi, bonegas por ĉiuj naciaj lingvoj, kaj mi plezure uzis kaj uzos ĝin por lerni novajn lingvojn.
Tamen por esperanto ĝi ne taŭgas, ĉar ĝia celo estas plifaciligi la gramatikaj malfacilaĵojn de la lingvon per "senkonscia lernado". Tio sufiĉe bone funkcias se vi faras kion ĝi diras (ĉefe studi duonhoro ĉiu-tage) kaj vi lernas la nacian lingvon sufiĉe rapide kompare kun ekzemple, lernejan lernadon.
Tiu metodo ankau lernigos vin la esperantan* en la sama tempo.
Sed por esperanto, tio estos ege longa, ĉar la granda aĵo de esperanto estas ĵuste ke ĝi forigas ĉiuj la malfacilaĵojn. Pro tio la metodo tute sensencas, kaj, kiel kelkaj el vi diris "malfacilas", kompare kun aliaj metodoj.
Jen konsilo por la gekomencantoj: Forprenu la Assimil metodon, sidu kun eta esperanta gramatiko (ni trovas multas senpage rete) kaj lernu ĝin unu foje por ĉiam. Poste, kiam vi lernos novajn vortojn vi rekte scios kiel uzi ilin, kaj vi sparos preciozan tempon.
*Mi tute ne certas pri tiun frazon, do, se iu povus reskribi ĝin gramatike korekte (kaj instrui al mi la taŭgan formulon), mi tre dankus al li/ŝi.
horsto (プロフィールを表示) 2010年12月9日 19:18:00
warcana:La plej simpla kaj la plej komprenebla maniero esprimi tion estas:
Tiu metodo ankau lernigos vin la esperantan* en la sama tempo.
Tiu metodo igos vin lerni ankau la esperantan en la sama tempo.
Via frazo estas erara, ĉar unu verbo ne povas havi du objektojn.
sudanglo (プロフィールを表示) 2010年12月9日 20:07:54
subjekto verb-os al pronomo objekton.
mi diros al ŝi la veron
li instruos al mi la francan
tio lernigos al vi Esperanton