Til indholdet

Buenas

af Regidor, 14. dec. 2010

Meddelelser: 14

Sprog: Español

Regidor (Vise profilen) 14. dec. 2010 09.24.44

Saluton!

Como veo que cada uno se presenta en un hilo distinto, pues he abierto yo el mío lango.gif

Hará como un año me registré en el foro y empecé a aprender esperanto, pero lo dejé por falta de tiempo y ahora lo he vuelto a retomar. Como ya no recuerdo ni la clave ni el correo de aquel usuario, pues he creado uno nuevo.

Vivo en un pueblo de Huelva (España) y me interesa el esperanto para diversos proyectos de software libre que tengo en mente (para escribir los comentarios y los manuales en inglés, mejor los escribo en esperanto). He visto que hay más gente de Huelva por aquí, aunque no sé si seguirán muy activos. Me encantaría quedar con alguien para poder practicar en persona (bueno, cuando sepa algo más, que todavía voy por la primera lección del curso de Hess).

Y nada, un saludo sal.gif

P.D.: Para los que usen GNU/Linux, ¿qué herramienta usais para escribir en esperanto?

victornino (Vise profilen) 15. dec. 2010 10.00.25

Hola Regidor, pues tienes suerte. En Huelva vive un estupendo profesor de esperanto, Rafaelo. Ahora mismo creo que no está en España, pero volverá en breve. En privado te paso la forma de contactar ridulo.gif

Uso GNU/linux, ahora mismo Debian. ¿Qué distribución usas tú?. A mi me gusta mucho ibus, si usas Ubuntu o Debian te digo cómo lo instalas (creo que en ubuntu está instalado por defecto). Con ibus, desd mi punto de vista mejor que scim, puedes escribir en muchísimos idiomas de fórma cómoda y rápida: ĉ, ĵ, ŭ, ŝ, ĝ,... para escribir lo enterior pulsé dos teclas y entró en modo esperanto, pulsas otras dos y pasas a cualquier otra escritura 你好.

Regidor (Vise profilen) 15. dec. 2010 10.23.54

Hola, Victornino:

Ah, estupendo, pues a ver si puede conocer a Rafaelo pronto. Muchas gracias.

Sobre GNU/Linux, uso Debian y Ubuntu, sobre todo Debian. No he encontrado ibus en los paquetes. Scim lo uso para escribir en japonés. Lo malo que le veo es que sólo funciona con los programas de GTK, así que no me sirve para firefox, ni para programas de consola, ni para muchos otros. ¿Ibus funciona con cualquiera?

Regidor (Vise profilen) 15. dec. 2010 11.38.16

Acabo de encontrar esto:

http://code.google.com/p/iksilo/wiki/INSTALL_en

¿Alguien lo ha probado?

Regidor (Vise profilen) 15. dec. 2010 11.43.37

Mmm, pensándolo bien, voy a usar xmodmap, ya que el esperanto no es como el japonés, que necesita una base de datos y transformaciones complicadas. Reconfigurando el teclado debería bastar.

gmolleda (Vise profilen) 15. dec. 2010 12.15.31

Hola:

Yo uso Ubuntu, pero aunque ahora es más fácil (simplemente shift+^ y luego la letra, o bien para la ŭ uso ALTGr+Shift+ç y luego la u), antes no lo era y si acaso Debian sea como antes en Ubuntu, lo explico casi al final de:
http://personal.us.es/gmolleda/lingvoj.html

Ĝis!

Hispanio (Vise profilen) 15. dec. 2010 12.47.23

Hola.

Yo también uso GNU/Linux, en mi caso es Linux Mint 10, y no tuve que instalar nada, simplemente ir a Menú>Preferencias>Teclado, y el resto no tiene explicación.

También puedo hacer lo mismo que gmolleda, pero para la ŭ no es muy útil que digamos okulumo.gif

victornino (Vise profilen) 15. dec. 2010 12.53.50

Hola otra vez, había olvidado que estoy usando Debian testing (Squeeze), creo que ibus aparece por primera vez en esta versión. Tienes razón sobre scim y sus problemas...precisamente todo eso se soluciona con ibus, con el que puedes escribir en cualquier "sitio".

Antes usaba xmodmap, creaba en mi carpeta de usuario un archivo .xmodmap-eo y añadía:

keycode 133 = Mode_switch

keycode 54 = C NoSymbol ccircumflex
keycode 42 = G NoSymbol gcircumflex
keycode 43 = H NoSymbol hcircumflex
keycode 44 = J NoSymbol jcircumflex
keycode 39 = S NoSymbol scircumflex
keycode 30 = U NoSymbol ubreve

luego lo cargaba cuando iba a usar esperanto...

Aunque desde que conozco ibus, sólo uso eso.

Regidor (Vise profilen) 15. dec. 2010 13.48.09

Muchas a todos gracias por la ayuda ridulo.gif Al final lo que he hecho es redefinir la tecla donde tenía la tilde y la diéresis y usarla para ^ y ˘

keycode 48 = dead_circumflex dead_breve

Luego para cambiar entre español y esperanto lo hago con dos scripts que tengo en /usr/local/bin, que simplemente lo que hacen es llamar a xmodmap con el archivo de teclado correspondiente (español o esperanto).

Hispanio (Vise profilen) 15. dec. 2010 20.08.19

Olvidé mencionar, si deseáis traducir Ubuntu al esperanto, podéis hacerlo.

https://translations.launchpad.net/ubuntu

Sólo debéis registraros ahí, y luego en una lista de correo o algo parecido, y ya podéis rideto.gif

Yo colaboro de vez en cuando, aunque a veces es difícil por el vocabulario, etc.

Tilbage til start