Zum Inhalt

Pri la fundamento, §32. Возник вопрос.

von kat_art_sys, 21. Dezember 2010

Beiträge: 2

Sprache: Русский

kat_art_sys (Profil anzeigen) 21. Dezember 2010 07:49:23

Есть там такой пример:
La fotografisto fotografis min, kaj mi sendis mian fotografaĵon al mia patro.

Чем это отличается (и отличается ли вообще?) от такой фразы: "La fotisto fotis min, kaj mi sendis mian fonon al mia patro"?
Я так понимаю, в "Pri la fundamento" просто устаревший вариант?

kat_art_sys (Profil anzeigen) 22. Dezember 2010 19:33:55

Ĉevalo:Предложения ничем не будут отличаться, если заменить слово "fonon" на "fotaĵon".
Спасибо! Да, конечно же я ошибся в этом слове.

Zurück nach oben