Đi đến phần nội dung

Sakraĵoj kaj insultoj

viết bởi LVX, Ngày 25 tháng 12 năm 2010

Tin nhắn: 10

Nội dung: Esperanto

LVX (Xem thông tin cá nhân) 22:49:07 Ngày 25 tháng 12 năm 2010

Mi trovis la sekvantan:

aĉulo, fiaĉulo, fi-homo (kontraŭ homo pro fizika aŭ morala malboneco), arogantulo (pro troa memfido), azeno, fojnkapulo, [kret-kapa] kreteno, malsaĝulo, sencerbulo, senkapulo, stultulo, ŝtipo (pro stulteco), babilulo (pro troa parolemo), bandito (pro rabemo, eksterleĝaj agoj), besto (pro krudeco, malklereco, stulteco), bird-timigilo (pro ĝeneco, tedemo, malbelega aspekto), bruto, malhomo (pro krueleco), ĉarlatano (pro trompado de la publiko), ĉiesulino, hundino, kotulino, putino, stratulino (kontraŭ virino pro malmorala konduto), faŝisto, brunulo, ruĝbrunulo (pro reakciaj politikaj ideoj), fi-lertulo (pro trompemo), fiulo (pro fia konduto), frenezulo (pro neracio), fripono (pro ruza trompemo, malico), fuŝulo, sentaŭgulo (pro malkapablo), huligano (pro kontraŭsocia konduto), hundaĉo (pro fieco), kanajlo (pro malnobla friponeco), klaĉulo (pro disbabilado pri aliaj homoj), monstro (pro malbeleco, krueleco), murdisto (pro krueleco, krimeco), naŭzulo (pro naŭzeco), parazito (pro paraziteco, fieco), porko (pro manĝemo, malpureco, abomenindeco), rabisto (pro krimaj agoj), ruzulo (pro ruza elturniĝemo), serpento, bofronto (pro malico, perfidemo), ŝovinisto (pro troa glorado de sia nacio), blinkenbergo (pro kontraŭesperantisteco), volapugisto (pro stulteco: kombino de volapukisto kaj pugo). Nu jen, vi fariĝis fakulo pri insultoj. Se, tamen, ili al vi ne sufiĉas aŭ estas tro molaj aŭ tro malmolaj, vi povas fantazii kaj elpensi novajn insultojn aŭ uzi la universalan vorton «zozo».
Aldonu kelkaj aliajn, kaj ekspliku la difino, se necesas.

LVX (Xem thông tin cá nhân) 22:53:38 Ngày 25 tháng 12 năm 2010

Iru al la diablo!, For!, Putru for!, Forlavu vin!, Forbalau vin!, Forblovu vin!, Ruliĝu!, Ruliĝu kolbase!, Eĉ via odoro ne estu ĉi tie!, Dissaltu kiel obstinaj baroj de miljaroj! (aludo pri la versaĵo de Ludoviko Zamenhof «La espero»).

LVX (Xem thông tin cá nhân) 23:09:12 Ngày 25 tháng 12 năm 2010

null
Ĉu vi scias libroj aŭ aliaj fontoj kiuj pritraktas ĉefe pri sakraĵoj?

Eddycgn (Xem thông tin cá nhân) 13:26:46 Ngày 26 tháng 12 năm 2010

Mi konas tiun adreson por tabuaj vortoj:

http://www.aliaflanko.de/artikloj/text/tabu.html

Parabéns

LVX (Xem thông tin cá nhân) 14:52:30 Ngày 26 tháng 12 năm 2010

Eddycgn:Mi konas tiun adreson por tabuaj vortoj:

http://www.aliaflanko.de/artikloj/text/tabu.html

Parabéns
Saluton,
Vi skribis Parabéns (gratulon), sed pro kio?
Ĝis!

LVX (Xem thông tin cá nhân) 15:27:22 Ngày 26 tháng 12 năm 2010

Mi kontrolis la paĝo dankon, sed mi dubas pri kelkaj esprimoj, eble vi povus klarigi ĝin al mi. Ĉefe en la sekcio Esprimoj kaj sakroj:
Kio vere signifas Aktoj de la Akademio!?
Fundamenta Krestomatio!?

Estas interesa l´ esprimo Navigi per vaporo aŭ velo (esti biseksa).
En Brazilo almenaŭ en mia regiono ni diras "ke tiu ulo tranĉas ambaŭflanke"

Ĉu ĝin similas al la vian?

Eddycgn (Xem thông tin cá nhân) 15:53:49 Ngày 26 tháng 12 năm 2010

LVX:
Eddycgn:Mi konas tiun adreson por tabuaj vortoj:

http://www.aliaflanko.de/artikloj/text/tabu.html

Parabéns
Saluton,
Vi skribis Parabéns (gratulon), sed pro kio?
Ĝis!
Parabéns por la nova jaro...! Au por via fileto.
Bedaŭrinde ne estas ĉiam ekspliko aŭ traduko de la fivortoj. Mi ankaŭ ne komprenas multaj el ili. "Akto de la Akademio" estas ekzemplo

Eddycgn (Xem thông tin cá nhân) 15:58:24 Ngày 26 tháng 12 năm 2010

LVX:... tiu ulo tranĉas ambaŭflanke
Germane oni diras "li estas el ambaŭ bordoj"
(mi loĝas en Germanio)

formiĉjo (Xem thông tin cá nhân) 09:05:04 Ngày 28 tháng 12 năm 2010

Eddycgn:
Germane oni diras "li estas el ambaŭ bordoj"
(mi loĝas en Germanio)
Angle oni diras "balanci ambaŭajn vojojn"
to swing both ways

Sxak (Xem thông tin cá nhân) 14:12:00 Ngày 28 tháng 12 năm 2010

LVX:Dissaltu kiel obstinaj baroj de miljaroj! (aludo pri la versaĵo de Ludoviko Zamenhof «La espero»).
ĉu ne muroj?

Quay lại