Închis
Max. 500 mesaje.
vorto de la tago en germana lingvo
de hoplo, 13 mai 2007
Contribuții/Mesaje: 3012
Limbă: Deutsch
Olsho (Arată profil) 7 noiembrie 2013, 22:29:53
28.10.1329.10.13
652 specifi
Tiu ĉi vorto jam estis tradukita de „ratkaptisto“ – dankon al li.
653 dekoracio
Dekoration
1. Tuto de la aferoj, kiujn oni artisme aranĝas, por doni pli belan aspekton al konstruo aŭ loko:
1. Gesamtheit der Dinge, die man kunstvoll anordnet, um einem Gebäude oder einem Ort ein schöneres Aussehen zu geben:
Ni jam interkonsentis pri la dekoracio de la salono, kie okazos nia geedziĝa festo.
Wir einigten uns bereits auf die Dekoration des (Fest-)Saales, in dem unsere Hochzeitsfeier stattfinden wird.
Ni dekoracios ĝin per multaj belaj floroj.
Wir werden es (ihn, wenn es sich auf den Saal aus dem vorigen Satz beziehen sollte) mit vielen schönen Blumen dekorieren.
Multaj homoj uzas servojn de dekoraciistoj por dekoraciado de la apartamentoj.
Viele Menschen nutzen die Dienste von Dekorateuren/Innenarchitekten für die Dekoration/das Verzieren/das Schmücken von Wohnungen.
2. Pentritaj toloj aŭ paneloj, prezentantaj la lokon, kie okazas teatra sceno:
2. Bemaltes Leinen oder Paneele, die den Ort präsentieren/darstellen, an dem Szenen aus Theaterstücken gespielt werden (= Bühnendekoration)
Mi ne zorgos pri la dekoracio - mi ja estas aktoro!
Ich kümmere mich nicht um die Dekoration – ich bin ja/nämlich ein Schauspieler!
La scenejo estis bele dekoraciita.
Die Bühne wurde schön dekoriert.
La teatro iĝis fama pro la dekoraciriĉa scenejo.
Das Theater wurde wegen der reich(lich) dekorierten Bühne berühmt.
Olsho (Arată profil) 7 noiembrie 2013, 22:44:07
654 spekti
(zu-)schauen [Theater- oder Kinovorstellung]
Atenti per la vido kaj aŭdo tion, kio estas prezentata:
Dem (sehend und hörend) beiwohnen, das aufgeführt/präsentiert wird:
Hieraŭ ni spektis tre interesan filmon.
Gestern sahen wir (uns) einen sehr interessanten Film (an).
La spektaĵo estis spektinda ne nur pro belaj dekoracioj, sed ankaŭ pro bonaj aktoroj.
Die Aufführung war sehenswert – nicht nur wegen der schönen Dekoration(en) sondern auch wegen der guten Schauspieler.
Ŝi estas spektema knabino - ŝi amas rigardi ĉion, kio okazas en diversaj lokoj.
Sie ist ein Mädchen, das es liebt, zuzuschauen – sie liebt es, alles zu sehen, was an verschiedenen Plätzen geschieht.
Multegaj spektantoj venis al la koncerto.
Sehr viele Zuschauer kamen zum Konzert.
La spektaĵo tre ridigis la spektantaron.
Die Aufführung/das Schauspiel bracht die Zuschauer sehr zum Lachen.
Mi ĝojas, ke mi iris al la festivalo - ĝi estis vere spektinda.
Ich freue mich, daß ich zu dem Festival ging – es war wirklich sehenswert.
Tio estas la plej bona retrospekta (rilata al la pasintaĵoj) ekspozicio, kiun mi iam vidis.
Dies ist die schönste Vergangenheitsausstellung (bezogen auf Dinge aus der Vergangenheit), die ich jemals sah.
Olsho (Arată profil) 7 noiembrie 2013, 22:57:57
655 ceremonio
Zeremonie
1. La eksteraj formoj de religia aŭ civila solenaĵo:
1. Die äußere(n) Form(en) einer religiösen oder privaten Feierlichkeit:
La sepan de julio okazos multe da edziĝaj ceremonioj.
Am 7. Juli wird es viele Hochzeitszeremonien geben.
Ĉiuj estis vestitaj per belaj ceremoniaj vestoj.
Alle waren in schöne Zeremonienkleider gekleidet.
Geedziĝante oni sekvas ceremoniaron (ceremoniajn regulojn).
Während der Hochzeit folgt man einer Reihe von Zeremonien (zeremoniellen Vorschriften).
Li estas grava homo, sed lia vizito estis senceremonia ĉi-foje.
Er ist ein bedeutender Mensch, aber sein Besuch fiel diesmal ohne Feierlichkeiten (Zeremonien) aus.
En Japanio mi partoprenis teceremonion, dum kiu mi ĝuis bongustegan teon.
In Japan nahm ich an einer Teezeremonie teil, während der ich sehr köstlichen Tee probierte.
2. Eksteraj formoj, iomete ĝenaj, de ĝentileco en neintimaj interrilatoj:
2. Äußere Form(en) von Höflichkeit in nicht intimen Beziehungen, die etwas störend wirkt/wirken:
Ne ĝenu vin, do lasu ĉiajn ceremoniojn.
Stör’ dich nicht sondern lasse jegliche Zeremonien zu.
Ne farante pli ceremoniojn, ŝi sidiĝis.
Ohne weitere Förmlichkeiten auszutauschen, setzte sie sich.
Li estas ceremoniema homo (amanta ceremoniojn).
Er ist ein Mensch, der Zeremonien liebt.
Olsho (Arată profil) 7 noiembrie 2013, 23:18:59
656 sperta
erfahren, bewandert
1. Posedanta sciojn, akiritajn per praktika observado kaj agado, kaj kapabla uzi ilin:
1. Wissen besitzen, daß durch praktische Beobachtung und Tun erworben wurde, und das auch eingesetzt werden kann:
Mi neniel povas helpi vin, eble demandu iun spertan homon.
Ich kann dir gar nicht helfen; vielleicht solltest du (irgend) einen erfahrenen Menschen fragen.
Sperta mano ne restas sen pano.
Ein erfahrene Hand bleibt nicht ohne Brot.
Kiu iras sperte, iras certe.
Wer geübt geht, geht gewiß.
Ŝi ricevis bonan laboron ne pro la beleco, sed pro sia sperteco.
Sie erhielt eine gute Arbeit; nicht aufgrund ihrer Schönheit sondern wegen ihrer Erfahrung.
Mi volas spertiĝi pri pretigo de projektoj.
Ich möchte durch die Fertigstellung/Durchführung von Projekten Erfahrung sammeln.
Ne demandu scienculon, demandu spertulon.
Frage keinen Wissenschaftler, frage einen Fachmann (Erfahrenen).
Vi ankoraŭ estas nesperta (sensperta).
Du bist noch immer unerfahren (ohne Erfahrung).
2. Rezultanta el la akiritaj scioj:
2. Aus dem erworbenen Wissen resultierend/hervorgehend:
Ni multon atingos sub via sperta gvidado!
Wir haben eine Menge unter deiner erfahrenen Führung erreicht.
La lando denove spertis grandan krizon.
Das Land erfuhr/erlebte erneute eine große/bedeutende Krise.
Eĉ malsaĝulon sperto instruos.
Selbst dem Tor/Dummen wird es die Erfahrung lehren.
Olsho (Arată profil) 7 noiembrie 2013, 23:53:20
657 valoro
Wert, Bedeutung
1. Grado, laŭ kiu iu aŭ io estas ŝatata pro siaj kvalitoj kaj meritoj:
1. Grad, gemäß dessen jemand oder etwas geliebt werden, aufgrund ihrer Qualitäten und Verdienste:
Laŭ la personoj, kun kiuj oni havas interrilatojn, estas difinita la propra valoro de homo.
Der eigene Wert des Menschen ist, gemäß der Personen, mit denen man in Verbindung steht, festgelegt/definiert.
Kia estas via laboro, tia estas via valoro.
So wie deine Arbeit ist, so ist dein Wert.
Montras parolo, kion cerbo valoras.
Das Wort zeigt, was das Gehirn (ein-)schätzt.
Mi pensas, ke vi havas senton de malplivaloreco.
Ich denke, daß du ein Gefühl der Geringschätzung hast.
Ne valoranto plaĉas, sed plaĉanto valoras.
Nicht der Wertvolle gefällt, sondern der, dem es gefällt, ist wertvoll.
Ne traktu nin kiel senvalorajn bestojn!
Behandele uns nicht wie wertlose Tiere!
2. Grado de taksebleco; sumo, je kiu io estas mone taksata:
2. Grad der Bewertungsmöglichkeit; Summe, zu der etwas monetär bewertet wird:
La valoro de tiu varo malaltiĝis lastatempe.
Der Wert dieser Ware sank in der letzten Zeit.
Oni batas la oron, por provi ĝian valoron.
Man schlägt das Gold, um seinen Wert zu prüfen.
Li elspezis la tutan monon por aĉeti tiun multevaloran (grandvaloran, altvaloran) perlon.
Er gab das ganze Geld aus, um diese wertvolle (hochwertige) Perle zu kaufen.
3. Grando, al kiu variablo aŭ funkcio povas egali:
3. Größe, der eine Variable oder (mathematische) Funktion entsprechen können:
Trovu valoron de ĉi tiu funkcio.
Finde den Wert dieser (mathematischen) Funktion.
4. Io, kio iel valoras:
4. Etwas, das irgendeinen Wert hat.
Promesita trezoro estas sen valoro.
Ein versprochener Schatz ist ohne Wert.
Pli valoras interkonsento, ol juĝa dokumento.
Wertvoller ist Übereinstimmung al ein Gerichtsdokument.
Viaj konsiloj estas tre valoraj por mi.
Deine Ratschläge sind sehr wertvoll für mich.
Ĉu vi forvendis ĉiujn valoraĵojn?!
Hast du alle Wertgegenstände verkauft?
5. Tio, kion homoj juĝas morale aŭ estetike grava:
5. Das, was Menschen als moralisch oder ästhetisch bedeutend einschätzen/beurteilen:
Ni devas klopodi, ke la veraj valoroj de tiu nacio estu konigataj al la mondo.
Mir müssen uns bemühen, daß die wahren Werte dieser Nation der Welt bekannt gemacht werden.
Olsho (Arată profil) 8 noiembrie 2013, 00:11:32
658 honesta
ehrlich, anständig
1. Konformiganta sin al la honoro, al la devo, al la sociaj postuloj (se paroli pri homo):
1. Sich der Ehre, der Pflicht, den gesellschaftlichen Anforderungen anpassen (wenn man von einem Menschen spricht):
Li estas la plej honesta homo, kiun mi iam renkontis.
Er ist der ehrlichste Mensch, den ich jemals traf.
Ne kredas ŝtelisto, ke honestaj ekzistas.
Der Dieb glaubt nicht, daß es Ehrliche gibt.
Se vi faros tion, via honesteco estos difektita.
Wenn du das tust (=tun wirst), wird deine Ehrlichkeit beschädigt sein.
Mi ne estas honestulo, sed mi provos pliboniĝi.
Ich bin kein ehrlicher Kerl, aber ich werde versuchen, mich zu bessern/besser zu werden.
Ne fidu lin, ĉar li estas malhonesta homo.
Glaub’ ihm nicht, denn er ist ein unehrlicher Mensch.
Mensoguloj kaj malhonestuloj ne estas miaj amikoj.
Lügner und Unehrliche sind nicht meine Freunde.
2. Konforma al tio, kion postulas honoro, devo (se paroli pri ago):
2. Dem entsprechen, was Ehre und Pflicht verlangen (wenn man von einer Tat spricht):
Via propono ne estas honesta.
Dein Vorschlag ist nicht ehrlich/aufrichtig (gemeint).
Unu fojon ŝtelis pomon kaj perdis por ĉiam honestan nomon.
Einmal einen Apfel gestohlen und für immer seinen guten Ruf/ehrlichen Namen verloren.
Tiu, kiu vivas honeste, agas juste.
Der, der ehrlich lebt, handelt gerecht.
Mi konstante instruas al miaj infanoj pri honesto.
Ständig lehre ich meinen Kindern Ehrlichkeit.
Pli bona ĉifona vesto, ol riĉeco en malhonesto.
Lieber in Lumpen als in unredlichem Reichtum.
Ĉiuj ekscios pri viaj malhonestaĵoj!
Alle werden von deinen Unredlichkeiten erfahren.
Olsho (Arată profil) 8 noiembrie 2013, 13:58:02
659 brava
tapfer
1. Brile lerta, fidinde sperta, montranta valoran kompetentecon:
1. Äußerst geschickt, zuverlässig-erfahren, wertvolle Kompetenz zeigend:
Nia lando venkos, ĉar nia militistaro estas granda kaj brava.
Unser Land siegte, denn unser Militär ist groß und tapfer.
Brava batalanto kontraŭ plado bolanta.
Ein tapferer Kämpfer gegen eine kochendheiße Schüssel.
Vi brave batalis hodiaŭ!
Du hast heute tapfer gekämpft!
Li estas fama, ĉar li faris multajn bravaĵojn.
Er ist berühmt, denn er hat viele tapfere Taten begangen.
Li estas bravulo en sia angulo.
Er ist ein tapferer Kerl in seinem Bereich (seiner Ecke).
2. Virta, bonkonduta, honesta:
2. Tugendhaft, mit gutem Benehmen, ehrlich:
Multaj virinoj estas bravaj, sed vi superas ĉiujn.
Viele Frauen sind tüchtig/brav, aber du übertriffst alle.
Estu brava knabo kaj helpu al la maljuna virino.
Sei ein braver Junge und hilf der alten Frau.
Ĉiuj scias, ke vi estas bravulino.
Alle wissen, daß du eine tüchtige Frau bist.
Olsho (Arată profil) 8 noiembrie 2013, 13:59:37
660 sagaca
scharfsinnig, schlau
1. Posedanta akran instinkton, por malkovri aferojn kaj lertan eltrovemon por solvi malfacilaĵojn:
1. Über scharfe/wache Instinkte verfügen, um Sachverhalte aufzuklären und geschickte Findigkeit, um schwierige Dinge zu lösen:
Ŝerloko Holmso estas sagaca detektivo.
Sherlock Holmes ist ein scharfsinniger Detektiv.
Li iĝis fama pro sia sagaceco kaj bravaj agoj.
Durch seine Scharfsinnigkeit und tapferen Taten wurde er berühmt.
2. Karakterizata de tia eco:
2. Durch diese Eigenschaft charakterisiert:
Tio ne estas sagaca solvo de la problemo.
Das ist keine schlaue Lösung für das Problem.
Ĉio en la ĝardeno estis aranĝita plej sagace.
Im Garten war alles sehr schlau aufgebaut/arrangiert.
Olsho (Arată profil) 8 noiembrie 2013, 14:06:44
661 protesti
protestieren
Fari formalan deklaron kontraŭ io, kion oni opinias nejusta aŭ nevera:
Ein formelle Erklärung gegen eine Sache abgeben, die man als ungerecht oder unwahr ansieht:
Ili protestis kontraŭ mia decido.
Sie protestierten gegen meine Entscheidung.
La valideco de lia testamento estis protestita.
Die Gültigkeit seines Testaments wurde angefochten.
Kontraŭ tiu formo protestas mia lingva sento.
Mein Sprachgefühl protestiert/lehnt sich auf gegen diese Form.
Kontraŭ neesto ne helpas protesto.
Gegen Nichtsein hilft kein Protest.
Sendemanda ekprotesto estas ofte kulpatesto.
Einen Protest zu beginnen, ohne gefragt worden zu sein, ist oft ein Schuldeingeständnis.
La protestantoj trankviliĝis kaj decidis lasi la aferon.
Die Protestanten beruhigten sich und beschlossen, die Sache fallen zu lassen.
Olsho (Arată profil) 8 noiembrie 2013, 14:36:11
662 solvi
(auf-)lösen
1. Homogene kaj stabile miksi kun likvo solidon, alian likvon aŭ gason:
1. Eine Flüssigkeit gleichmäßig und stabil mit einem festen Körper, einer anderen Flüssigkeit oder einem Gas vermischen.
Unue solvu salon en akvo.
Lös’ zunächst Salz in Wasser auf.
Ni uzos solvaĵon de natria jodido.
Wir werden eine Lösung aus Natriumjodid verwenden.
Mi ŝprucigis la solvilon sur la tablon por detrui fingropremaĵojn.
Ich spritzte das Lösungsmittel auf den Tisch, um die Fingerabdrücke zu zerstören.
Necesas ekscii solvan povon de la likvo por povi uzi ĝin.
Man muß die Lösungskraft der Flüssigkeit kennen, um sie verwenden zu können.
La ekstera falsa brilaĵo desolviĝis kaj mi komencis penti pri mia elekto.
Der äußere, falsche Glanz löste sich auf, und ich begann, meine Wahl zu bereuen.
2. Trovi la nekonataĵon de problemo, la respondon al demando, la rimedon al malfacilaĵo:
2. Das Unbekannte eines Problems herausfinden, die Antwort auf eine Frage, das (Heil-)Mittel für eine schwierige Sache:
Ni ne scias, kiel solvi tiun problemon.
Wir wissen nicht, wie wir dieses Problem lösen sollen.
Mi pensas, ke translokiĝo nun estas la plej bona solvo por vi.
Ich denke, ein Umzug ist nun für dich die beste Lösung.
La enigmo simple solviĝas.
Das Rätsel löst sich einfach (auf).
Tiu ĉi metodo estas uzata por solvado de natur-protektaj problemoj.
Diese Methode wird für die Lösung von Naturschutzproblemen angewendet.
Via problemo estas nesolvebla.
Dein Problem ist unlösbar.
Finfine la sorĉo dissolviĝis!
Letztendlich löste sich der Fluch (auf)!
Ili sensolve disputis.
Sie stritten ohne eine Lösung (zu finden).