Fermita
Maks. 500 mesaĝoj.
vorto de la tago en germana lingvo
de hoplo, 2007-majo-13
Mesaĝoj: 3012
Lingvo: Deutsch
Olsho (Montri la profilon) 2014-majo-16 11:17:18
722 seka
trocken
1. Enhavanta neniom aŭ malmulton da akvo:
1. Etwas, das gar kein oder wenig Wasser enthält:
La vetero estas seka (sen pluvo) hodiaŭ.
Heute ist es trocken (ohne Regen). [wörtlich: Das Wetter ist heute trocken (ohne Regen).
b]Farunon tenu en sekeco.[/b]
Mehl ist trocken zu lagern. [wörtlich: Mehl in Trockenheit halten]
Atendi sur tero, ĝis sekiĝos la rivero.
Auf der Erde/an Land warten bis der Fluß ausgetrocknet sein wird.
La tero estis malseka post longa pluvo.
Die Erde war nach dem langen Regen naß.
Vi malsekigis miajn vestojn!
Du hast meine Kleider naß gemacht!
2. Perdinta sian naturan akvon pro elvaporiĝo:
2. Seinen natürlichen Wassergehalt durch Verdampen verloren haben:
Ĉu vi forgesis akvumi la florojn? La folioj estas tute sekaj.
Hast du vergessen, die Blumen zu gießen? Die Blätter sind total trocken.
Rosino estas sekigita vinbero.
Eine Rosine ist eine getrocknete Weintraube.
Mia forto elsekiĝis.
Meine Kraft ist erschöpft.
En via hotela ĉambro vi trovos harsekigilon.
In deinem Hotelzimmer wirst du einen Fön finden.
3. Ne mildigita de ingredienco, gustigaĵo kaj simile:
3. Durch Zutaten, Geschmacksverstärker und ähnlches nicht gemildert:
Ĉi tiu manĝaĵo estas tro seka.
Diese Speise ist zu trocken.
Seka panpeco, sed en libereco.
Ein trockenes Stück Brot, aber in Freiheit.
4. Ne akompanata de ia komentario, ornamo, agrabligaĵo:
4. Etwas, das nicht von einem Kommentar, einer Zierde, einer Annehmlichkeit begleitet wird:
Tio estas nur sekaj faktoj.
Das sind nur trockene Fakten.
5. Senkompata, nesimpatia, sensenta, malvarma:
5. Unerbittlich, unsympathisch, gefühllos, kalt:
Li respondis al ili per seka tono.
Er antwortete ihnen mit trockenem Ton(fall).
"Vi nepre devas iri!" diris ŝi mallonge kaj seke.
„Du mußt gehen!“ sagte sie kurz und trocken.
6. Nedaŭranta kaj sensonora:
6. Vorübergehend und geräuschlos:
"Ĉu via tuso estas seka aŭ ne?" demandis kuracisto.
„Ist Ihr Husten trocken oder nicht?“ fragte der Arzt.
7. Enhavanta maksimume 2 g da acido kaj maksimume 9 g da restsukero litre (se paroli pri vino):
7. (Wenn von Wein gesprochen wird): enthält max. 2g Särue und max. 9g Restzucker pro Liter:
Mi ne ŝatas trinki sekan vinon.
Ich mag es nicht, trockenen Wein zu trinken.
Ŝi aĉetis tre sekegan (plej sekan) vinon.
Sie kaufte sehr sehr trockenen (den trockensten) Wein.
Tie ni trinkis tre bongustan duonsekan vinon.
Dort tranken wir sehr gutschmeckenden halbtrockenen Wein.
Olsho (Montri la profilon) 2014-majo-16 11:17:56
723 sterni
ausbreiten, legen, hinschütten, hinstreuen
1. Meti ion sur supraĵon, tiamaniere ke ĝi kovru kiel eble plej grandan spacon:
1. Etwas so auf eine Oberfläche legen, daß es ein möglichst großen Bereich abdeckt:
Patrino sternis belan tablotukon sur la tablo.
Die Mutter breitete ein schönes Tischtuch auf dem Tisch aus.
Antaŭ ni sin sternis eksterordinara pejzaĝo.
Vor uns breitete sich eine außergewöhnliche Landschaft aus.
Meze de la maro estas loko por sternado de retoj.
Mitten im Meer ist ein Platz, die Netze auszuwerfen.
Ĉie videblas blanka neĝa sternaĵo.
Überall war eine weiße ausgedehnte Schneedecke zu sehen.
2. Meti tukojn kaj kovrilon super matraco, por pretigi liton:
2. Ein Tuch und eine Decke auf eine Matratze legen, um das Bett zuzubereiten.
Mi sternis por la gastoj en aparta ĉambro.
Für die Gäste bereitete ich die Betten in einem separaten Zimmer vor.
Kiel oni sternas, tiel oni dormas.
Wie man sich bettet, so liegt man. [wörtlich: wie man sich ausbreitet, so schläft man]
3. Meti (homon) horizontale sur ion, por ke tio estu kovrita de ties korpo:
3. (Einen Menschen) horizontal auf etwas legen, so daß dies durch seinen Körper bedeckt ist:
Ŝi sternis la malsanulon sur la lito.
Sie legte den Kranken auf das Bett.
Multaj homoj estis sternitaj de la pafado.
Viele Menschen fielen durch die Schießerei.
Ni alvenis malfrue kaj tuj sterniĝis por dormi.
Wir kamen zu spät an und legten uns sofort schlafen.
Olsho (Montri la profilon) 2014-majo-16 11:18:12
724 aŭtoritato
Autorität
1. Psika povo, influo, bazita sur la respekto, kiun iu akiris per fidindaj ecoj, saĝo, virtoj kaj tiel plu:
1. Psychische Kraft, Einfluß, der auf dem Respekt basiert, den jemand durch vertrauenswürdige Eigenschaften, Weisheit, Tugend und so weiter, erworben hat:
Pro sia kompetenteco li havas grandan aŭtoritaton super siaj kolegoj.
Aufgrund seiner Kompetenz besitzt er große Autorität für seine Kollegen. [wörtlich: super = über]
Nur tre aŭtoritata institucio povos prezenti por ni garantion.
Nur eine sehr autoritäre/offizielle Einrichtung wird uns eine Garantie ausstellen können.
Mia patro tiutempe estis la plej granda aŭtoritatulo en fako de historio.
Damals war mein Vater die größte Autorität in dem Fach(gebiet) Geschichte.
Tiuj personoj havas nenian aŭtoritatecon por mi.
Diese Leute haben für mich keine Autorität.
2. Povo, rajtigita postuli obeadon:
2. Eine Macht, die berechtigt, Gehorsam zu verlangen:
Kreinte la fundamenton de Esperanto, Zamenhof deprenis de si tutan aŭtoritaton.
Nachdem Zamenhof das Fundament des Esperanto geschaffen hatte, nahm er alle Macht von sich.
Nenion povas fari nia senaŭtoritata registaro.
Unsere unautorisierte/nicht offiziell gewählte Regierung kann nichts machen.
3. Tiuj, kiuj disponas aŭtoritaton:
3. Diejenigen, welche über Autorität verfügen:
La universitataj aŭtoritatoj kontraŭas la reformon.
Die Universitätsbehörden/-verantwortlichen sind gegen die Reform.
Olsho (Montri la profilon) 2014-majo-16 11:18:34
725 spiono
Spion
1. Membro de sekreta servo, komisiita de la aŭtoritatoj kolekti informojn pri la aferoj de fremda regno:
1. Mitglied eines Geheimdienstes, das von den Behörden beauftragt wurde, Informationen über die Angelegenheiten fremder Länder [regno = Reich] zu sammeln:
Ne turisto li estas, sed spiono.
Er ist kein Tourist, sondern ein Spion.
Li estis akuzita pri spionado.
Er wurde der Spionage beschuldigt.
2. Persono, kiu sekrete observas la agojn de alia persono:
2. Eine Person, die heimlich die Taten einer anderen Person beobachtet:
Mi ne volas rigardi la leterojn, kiujn ŝi ricevas, ĉar mi ne estas spiono.
Ich will die Briefe, die sie erhalten hat, nicht ansehen, denn ich bin kein Spion.
Ŝi spionis la revenon de sia fianĉo.
Sie spionierte die Rückkehr ihres Verlobten aus.
Olsho (Montri la profilon) 2014-majo-16 11:18:49
726 tosto
Toast, Trinkspruch
Paroladeto dum festeno, kun propono trinki pro ies sano aŭ honoro, pro la sukceso de entrepreno, organizo, lando kaj aliaj:
Kleine Festrede mit dem Vorschlag, auf die Gesundheit oder das Wohl von jemanden zu trinken, auf den Erfolg eines Unternehmens, einer Organisation, eines Landes und weiteres:
Via tosto plaĉis ne nur al mi, sed ankaŭ al ĉiuj gastoj.
Dein Toast gefiel nicht nur mir sondern auch allen Gästen.
Li trinkis toste mian sanon.
Er brachte einen Trinkspruch auf meine Gesundheit.
Multaj amikoj tostis mian sanon.
Viele Freunde brachten einen Trinkspruch auf meine Gesundheit.
Olsho (Montri la profilon) 2014-majo-16 11:19:04
727 direkto
Richtung, Kurs
1. Loko, flanko celata; vojo aŭ linio, laŭ kiu oni povas proksimiĝi al celo:
1. Ort, anvisierte Seite; Weg oder Linie, an der man sich dem Ziel nähern kann:
Por ne perdi la vojon ni petu, ke iu montru al ni la direkton.
Damit wir uns nicht verirren, bitten wir, daß uns irgend jemand die Richtung zeigen möge.
[wörtlich: Um den Weg nicht zu verlieren….]
Kiu tro alten rigardon direktas, tiu tre baldaŭ okulojn difektas.
Wer seinen Blick zu hoch richtet, der wird sehr bald seine Augen schädigen.
Mi zorgis pri la edukado kaj bona direktado de mia malpli aĝa frato.
Ich kümmerte mich um die Erziehung meines jüngern Bruders und brachte ihn auf einen guten Weg.
Nia ŝipeto estas tre facile direktebla, ĉar ĝi havas bonan direktilon.
Unser Schiffchen ist sehr leicht steuerbar, denn es hat ein gutes Steuer/Ruder.
Ĉi tiu aleo direktiĝas al la arbaro.
Diese Allee führt in den Wald.
Li lerte aldirektis nian paroladon ĝis la celo.
Geschickt brachte er unsere Rede in die richtige Richtung zum Ziel.
Subite la ŝipo iĝis nedirektebla kaj ni ĉiuj ektimis.
Plötzlich wurde das Schiff nicht mehr steuerbar und wir begannen alle, uns zu fürchten.
Ĉi tiu strato estas unudirekta.
Dies ist eine Einbahnstraße. [wörtlich: diese Straße führt in eine Richtung]
2. Ĉiu el la kvar ĉefaj mondorientiĝoj, nordo, sudo, eosto kaj uesto:
2. Jede (einzelne) der vier Haupthimmelsrichtungen, Norden, Süden, Osten und Westen:
El kiu direkto venas la tornado?
Aus welcher (Himmels-)Richtung kommt der Tornado?
Direktu vin al sudo.
Gehe Richtung Süden./Wende dich gen Süden.
Olsho (Montri la profilon) 2014-majo-16 11:19:21
728 rekta
direkt, gradlinig, unmittelbar, gerade
1. Konservanta ĉiam unu saman direkton simile al streĉita ŝnuro:
1. Immer eine gleiche Richtung beibehalten, ähnlich einer ausgestreckten Schnur:
Rekta vojo estas pli mallonga, ol kurba.
Ein gerader Weg ist kürzer als ein kurviger.
Kurba estas la ligno, sed rekte ĝi brulas.
Gekrümmt ist das Holz, aber es brennt gerade/aufrecht.
Ni iris laŭ malrektaj stratoj kaj stratetoj.
Wir folgten den Straßen und Gassen, die nicht direkt zum Ziel führten.
2. Kursanta sen interrompoj:
2. Ohne Unterbrechungen verlaufen:
Ĉu ekzistas rekta trajno al via urbo?
Gibt es einen direkten Zug/eine direkte Zugverbindung in deine Stadt?
3. Senpera, funkcianta sen interveno de perilo:
3. Unmittelbar, direkt funktionieren, ohne Einflußnahme eines Hilfsmittels:
Mi volas ekvidi tiun rektan televidan dissendon.
Ich will diese Direktausstrahlung im Fernsehen sehen.
Oni anoncis pri la kresko de nerektaj impostoj.
Der Anstieg/das Wachstum von indirekten/versteckten Steuern wurde angekündigt.
4. Vertikale staranta:
4. Senkrecht stehend:
Ĝis profunda aĝo li restis rekta kiel kandelo.
Bis ins tiefe Alter blieb er aufrecht wie eine Kerze.
Sako malplena sin rekte ne tenas.
Ein leerer Sack kann sich nicht aufrecht halten.
"Rektigu vian dorson!" diris la patrino kaj mi subite rektiĝis.
„Richte deinen Rücken auf!“ sagte die Mutter und ich richtete mich sofort auf.
Ŝi staris ĉe la muro kun elrektigita talio.
Sie stand an der Wand mit „herausgestellter“ Taille.
5. Citanta ies vortojn, sen subordiga procedo:
5. Die Worte (Aussagen) von jemandem zitieren, ohne untergeordnetes Verfahren:
Por montri rektan parolon necesas uzi citilojn.
Um eine direkte Rede anzuzeigen, müssen die Anführungszeichen (Gänsefüßchen) gesetzt werden.
Olsho (Montri la profilon) 2014-majo-16 11:19:42
729 vergo
Gerte, Rute
1. Longa, maldika, rekta kaj fleksebla branĉo, kreskinta el la trunko de arbo aŭ detranĉita de ĝi:
1. Ein langer, dünner, gerader und biegsamer Zweig, der aus dem Baumstamm gewachsen ist, oder von ihm abgeschnitten wurde:
Ŝi havis sorĉan vergon.
Sie hatte einen Zauberstab.
2. Punrimedo, konsistanta el vergo aŭ el pluraj kunligitaj vergoj:
2. Ein Hilfsmittel für die Bestrafung, das aus einem oder mehreren verbundenen Ruten besteht:
Se vi ne obeos, vi ricevos vergojn (estos batata per vergoj)!
Wenn du nicht gehorchst, wirst du die Rute bekommen/spüren (mit der Rute geschlagen werden)!
Vergo doloras, sed saĝon ellaboras.
Die Rute schmerzt, aber arbeitet Weisheit hervor.
Iam oni vergis la infanojn en la lernejoj.
Früher schlug man die Kinder in der Schule mit der Rute.
3. Maldika stango, plej ofte metala:
3. Eine dünne Stange, sehr oft aus Metall:
Ni bezonas pli grandan aŭton por veturigi ĉi tiun longan feran vergon.
Wir brauche ein größeres Auto um diese lange Eisenstange zu befördern/transportieren.
Olsho (Montri la profilon) 2014-majo-16 11:20:02
730 korto
Hof
1. Sentegmenta spaco, ĉirkaŭita de konstruoj, el kiu la ĉambroj ricevas lumon kaj aeron:
1. Eine von Gebäuden umgebene Fläche ohne Dach, von der die Zimmer Licht und Luft erhalten:
Infanoj ludas en la korto.
Kinder spielen im Hof.
Staras la morto jam en la korto.
Der Tod steht vor der Tür. [wörtlich: der Tod steht schon im Hof.]
"Vi povas paroli kun la kortisto, eble li ion vidis" diris li al la detektivo.
„Sie können mit dem Hausmeister sprechen, vielleicht hat er etwas gesehen.“, sagte er dem Detektiv.
La korta pordo jam estas ŝlosita.
Die Hoftür ist bereits verschlossen.
Ni aranĝis grandan antaŭkorton kaj pordojn por la antaŭkorto.
Wir bauten einen großen Vorhof an und Türen für den Vorhof.
Hodiaŭ okazis tre grava kunsido de kortumo (supera juĝistaro).
Heute fand eine bedeutende Sitzung des Gerichts (obere Instanz der Richter und Schöffen) statt.
2. Ĉirkaŭbarita spaco antaŭ, post aŭ ĉirkaŭ domo, precipe en vilaĝo:
2. Vor allem im Dorf eine eingezäunte Fläche vor, hinter oder um das Haus herum:
Kelkaj kortobirdoj (anasoj, kokoj) promenis en la (birdo)korto.
Einige Hofvögel (Gänse, Hühner) stolzierten im (Vogel)Hof.
En sia korto ĉiu kok' estas forta.
In seinem Hof ist jeder Hahn stark.
Olsho (Montri la profilon) 2014-majo-16 11:20:17
731 tondi
(ab-)schneiden, scheren, mit der Schere schneiden
1. Fortranĉi (lanon, harojn, herbojn kaj simile) per tondilo:
1. Mit einer Schere (Wolle, Haare, Gras und ähnliches) abschneiden:
Mi ne povas kredi, ke vi tondis la harojn!
Ich kann es nicht glauben, daß du die Haare abgeschnitten hast.
Antaŭ la festo mi iros al la tondisto.
Vor dem Fest werde ich zum Friseur gehen.
Li uzas tondomaŝinon por tondi siajn harojn.
Er verwendet eine Schneid-/Schermaschine um seine Haare zu schneiden.
Ŝi detondis siajn harojn kaj forĵetis ilin.
Sie schnitt ihre Haare ab und warf sie fort.
2. Senigi je haroj, lano kaj simile, uzante tondilon:
2. Haare, Wolle und ähnliches entfernen, indem eine Schere eingesetzt wird:
Patro tondas la heĝon.
Der Vater schneidet die Hecke.
Oni tondas ŝafinojn, tremas la ŝafoj.
Man schert die Mutterschafe, es zittern die (männlichen) Schafe.
Por ŝafo tondita Dio venton moderigas.
Für ein geschorenes Schaf mäßigt/mildert Gott den Wind.
La periodo de tondado de la ŝafoj jam komenciĝis.
Die Scher-/Schurzeit der Schafe hat gerade begonnen.
Tablon frapas tajloro, tuj tondilo eksonas.
Der Schneider haut auf den Tisch, sofort klirrt die Schere.
Ŝi eltondis sian artikolon el la revuo por memoro.
Sie schnitt ihren Artikel als Andenken aus der Zeitschrift aus.