Mesaĝoj: 20
Lingvo: Русский
kat_art_sys (Montri la profilon) 2011-januaro-15 20:23:13
Arcktick:А мне - нет. Бредятина.
вот именно)))Когда надо передать эсперантским алфавитом звук "ы" (то есть твердость согласной перед i), то используется буква "игрек", как в польском языке. Вероятно, имеет смысл принять эту букву на полных правах в алфавит международного языка.Если честно, то эта позиция мне близка по духу)))
В эсперанто один звук - "i", средний между русскими "и" и "ы". Тогда надо ещё какую-то букву для русской "и" вводить, так как "i" с ней совершенно не равнозачны! Но, товарищи, помимо русского есть и другие славянские языки. Вот в моём родном кубанском есть следующие гласные звуки: ѧ, а, ѩ, е, є, ѥ, ё, ѣ, и, ѵ, і, ї, о, у, ѫ, ю, я
Обратите внимание: только букв, соответствующих более-менее букве "и", 5 штук (ѣ, и, ѵ, і, ї)! И для кубанца все эти буквы отличаются звучанием, и обозначают разные звуки!
Согласные писать не буду - там всё ещё страшнее
Вот представьте, что будет, если мы попытаемся все эти буквы точно передавать в эсперанто? ИМХО, не нужно - ставить рядом просто слово на кириллице - кому надо досканально узнать, тот кириллицу осилит, кому не надо - тот обойдётся.
Arcktick:ИМХО, максимальное изменение алфавита - это позволение писать Ux как W (я кстати в основном w употребляю).А смысл? Для тех, кто не осилил поставить эсперанто-раскладку?
ИМХО, тогда уж проще писать её просто как "u" - как раз эта бука всегда пишется в одинаковых случаях, и перепутать, что произносить, нереально.
kat_art_sys (Montri la profilon) 2011-januaro-16 07:04:12
Terurĉjo:Каким-то образом в Краснодаре, Брюховецкой, Медведовской, Переяславской, Тимашевке и в Ахтарях русским обхожусь.Так кубанский знаю три с половиной кубаноида типа меня, которым интересна история кубани и то, как ту раньше разговаривали. Остальные говорят на русском; на крайняк - на суржике.
kat_art_sys (Montri la profilon) 2011-januaro-16 07:04:18
Terurĉjo:Каким-то образом в Краснодаре, Брюховецкой, Медведовской, Переяславской, Тимашевке и в Ахтарях русским обхожусь.Так кубанский знаю три с половиной кубаноида типа меня, которым интересна история кубани и то, как ту раньше разговаривали. Остальные говорят на русском; на крайняк - на суржике.
Arcktick (Montri la profilon) 2011-januaro-16 08:06:17
А когда я вижу ux всегда на ум напрашивается "у" или "ю"))))
лично мне удобнее w))))
Знаете о чем я по-настоящему жалею?
О том, что эсперантисты не приняли реформу Земингофа...
Человек создавший язык лучше всех знал его внутренний дух и атмосферу... это был глобальный эксперимент, естественно, что увидеть все недостатки своего творения невозможно в теории, а только на практике.
Поэтому, когда доктор Э увидел сеё в миру.... тем более и старше стал за это время, мудрее...
Почитайте его реформу - она же реально логичнее и проще делает язык!!!
Представте, со стороны эсперантистов отмена реформы, это было ТАКОЕ неуважение к создателю, что меня аж карёжит(((((
P.S. Имхо, зря он от прав на язык при жизни отказался.... надо было тупо его завещать народу после собственной смерти и всё....
kat_art_sys (Montri la profilon) 2011-januaro-16 09:56:20
Arcktick:Скажите, где прочитать реформу именно ЗАМЕНГОФА?
Почитайте его реформу - она же реально логичнее и проще делает язык!!!
Komandanto_Che (Montri la profilon) 2011-januaro-16 11:35:27
Особо мне нравится наше калининградское казачество. Старинный, так сказать, казачий край - Восточная Пруссия.Ну, сейчас казачество это что-то типа клубов толкиенистов. Ни больше, ни меньше. Вот и мешают всё подряд. Скоро и ямало-ненецкое или чукотское казачество объявится
Ĉevalo skribis: Кстати, в русском алфавите нет буквы, обозначающей звук [ŭ]. Предлагаю ввести букву Ў, и будет нам счастье!Certe, гэты сапраўды так. Между прочим очень важная буква. Собственно в белорусской латинице почти все те же буквы, что и в эсперанто, только jh обозначается zh , а gh как dzh, ну ещё буквы hh нет, но она может со временем и из эсперанто исчезнет...
В кубанском точно есть, так что для меня это проблемой не было. Вроде в беларусском ещё...
W мне удобна, так как этот звук имхо больше согласный, чем гласный)))) А когда я вижу ux всегда на ум напрашивается "у" или "ю")))) лично мне удобнее w))))А заменить в русском языке согласную Й (похожую на гласную И) на J вам не кажется логичным?
По-поводу Y, то допускаю возможность её использования как некий интернет мем в качестве звука Ы. Нравится использовать? используйте любую абра-кадабру, но включать сие в язык надеюсь не будут по вышеозначенным причинам. В частносте, то что звук Ы отчасти близок эсперантистскому i і будет создавать дополнительную путаніцу как h и отмирающая hh
P.S. товарищи, посоветуйте komencanto, где взять удобную эсперанто-раскладку для виндузы.
Komandanto_Che (Montri la profilon) 2011-januaro-16 16:14:48
Ĉevalo:Dankon!Komandanto_Che:P.S. товарищи, посоветуйте komencanto, где взять удобную эсперанто-раскладку для виндузы.Здесь
Хотя лично у меня сразу после установки возникли сложности с воодом логина. Получилось Komandanto_Ĉe ) Чёртова моторная память, придётся переучиваться.
Dionizio (Montri la profilon) 2011-januaro-16 20:06:50
По поводу развернувшейся дискуссии считаю, как и считал прежде, что никакие революции/реформы эсперанто не нужны. Нет никакой гарантии, что подобная деятельность не принесёт вреда языку. Развиваться язык должен, да, но не путём подобного "оперативного вмешательства".
Arcktick (Montri la profilon) 2011-januaro-17 12:32:15
)))))
Komandanto_Che (Montri la profilon) 2011-januaro-27 21:15:29
Разве это сложность? "Ek" легко включается и отключается либо мышкой, либо клавишами, настроенных по своему усмотрению.Нет. Это совсем не сложно. немножко не правильно выразился. Просто сразу запустив программу, проверил сочетание букв cx, sx и т.п. получил желаемое ĉ, ŝ на чём и успокоился. Набрал не глядя Komandanto_Che в систему меня естественно не пустило, тогда полез в настройки, где как оказалось всё вполне настраивается именно так как нужно мне...
Вернусь всё же к теме и попытаюсь резюмировать: если вы желаете выглядеть неким эсперанто-быдлом, то конечно можете общаться на эсперанто-олдбанцком и в таком случае вполне можете употреблять столь любимую вами букву. В язык, конечно, ради вашей прихоти её не включат, да и объективной надобности в ней нет... Yyyy
От ошибок, конечно, никто не застрахован (это если сказать мягко) и этим отличается так называемый "живой язык" от литературного, т.е. язык базара, когда каждый говорит так как у него получается. Однако всё-таки не мешало бы стремиться себя приблизить к идеалу, а не пытаться низвести идеал до своего уровня (это не столько об эсперанто, сколько вообще о жизни)