پستها: 10
زبان: Esperanto
alejandro3192 (نمایش مشخصات) 22 ژانویهٔ 2011، 18:10:16
ĉu vi pensas ke mi devus kiel estonteca tradukisto timu pri ŝangiĝo al esperantlingvelaborado. Ekzemple Eŭropa Unio ŝparus milionoj eŭrojn.
Centoj da tradukistoj senlaboriĝos, ĉu ne?
ĉu estos necesa tradukistoj?
ĉu vi konas tradukista organizaĵo?
qwertz (نمایش مشخصات) 22 ژانویهٔ 2011، 19:02:50
Tio diskuto (en angla lingvo) en eŭropa parlamento klarigas aktuala situacio. Resulato: Por vivainterpretado oni deviĝas denaskulnivelo de pontolingvo.
ec.europa.eu/avservices/ :
Is English becoming a rare language?: technical briefing
Thematic: Multilingualism (REF: 61902) (Ĉu angla lingvo estigos rara lingvo?)
Komuna Eŭropa Referenckadro por lingvoj: lernado, instruado, pritaksado (edukado.net)
maratonisto (نمایش مشخصات) 23 ژانویهٔ 2011، 10:14:33
qwertz:1. Ekzistas sufiĉaj E-parolantoj, kiuj regas eĉ esperanton kaj iun alian lingvon en denaskulnivelo.
Tio diskuto (en angla lingvo) en eŭropa parlamento klarigas aktuala situacio. Resulato: Por vivainterpretado oni deviĝas denaskulnivelo de pontolingvo.
2. Kial ili ne zorgas pri instruado de esperanto por krei deziran nivelon kaj nombron de tradukistoj? Kial ili ne rekomendas instrui pontolingvon esperanton en lernejoj?
Mia opinio: la politikistoj timas esperanton. Ili opinias, ke esperanto minacas nacilinvojn pli ol la malfacile lernebla angla.
Cimerman (نمایش مشخصات) 23 ژانویهٔ 2011، 10:38:54
maratonisto:Mia opinio estas la sama. Multaj politikistoj kaj ne nur la anglaj volas konservi la ĝisnunan staton, ĉar ili la anglan jam komprenas, do kial ili lernu la alian lingvon? Eĉ se la lingvo estus pli facila! Tiam ankaŭ la aliaj homoj povus ellerni la internacian lingvon Esperanto kaj la unuaj perdus sian avantaĝon.
Mia opinio: la politikistoj timas esperanton. Ili opinias, ke esperanto minacas nacilinvojn pli ol la malfacile lernebla angla.
Miland (نمایش مشخصات) 23 ژانویهٔ 2011، 17:54:37
qwertz (نمایش مشخصات) 23 ژانویهٔ 2011، 18:35:04
maratonisto:Ĉu ekzistas organizo de tiuj, kiuj dirus tio povo en EU parlamento? Verŝajne ankaŭ estas interesece por grandaj gazetoj?qwertz:1. Ekzistas sufiĉaj E-parolantoj, kiuj regas eĉ esperanton kaj iun alian lingvon en denaskulnivelo.
Tio diskuto (en angla lingvo) en eŭropa parlamento klarigas aktuala situacio. Resulato: Por vivainterpretado oni deviĝas denaskulnivelo de pontolingvo.
Bonvolu, se vi komprenas angle, aŭdu al technical_briefing.mp3 kaj poste tion oni skribos argumentoj de tion mp3 al eo.lernu.net forumo. Memvole ĉefo de DG Interpretation vidas problemo kun angla lingva kiel ofiziala eŭropa pontolingvon. Aktuale angle lingvo ne estas ofiziala pontolingvo en EU. La kaŭzo estas, ke tro malmultaj de angladenaskuloj lernas ia de ofizialaj eŭropaj lingvojn kaj ĝenerale aliajn fremdlingvojn. Sed esteco angla denaskuloj kaj majstras fremdlingvo estas antaŭ-kondiĉo por laboro kiel EU interpretisto.
ceigered (نمایش مشخصات) 24 ژانویهٔ 2011، 12:22:26
Miland:Se oni sukcesos persvadi ĝin. Bonŝancon!Per $$$$$$$$$$$$
Ho, malĝusta valuto...
Per €£€£€£€£€£€£
darkweasel (نمایش مشخصات) 25 ژانویهٔ 2011، 6:35:30
ceigered:Ekzistas ankaŭ aliaj monunuoj en la EU ol la eŭro kaj la pundo.
Per €£€£€£€£€£€£
Miland (نمایش مشخصات) 25 ژانویهٔ 2011، 15:16:20
darkweasel:Ekzistas ankaŭ aliaj monunuoj en la EU ol la eŭro kaj la pundo.Kiuj?
darkweasel (نمایش مشخصات) 25 ژانویهٔ 2011، 15:29:11
Miland:La bulgaruja levo, la ĉeĥa kaj danuja kronoj, la latvuja lato, la litovuja lido, la poluja zloto, la rumanuja leŭo kaj la hungaruja forinto. (Kaj eble aliaj, kiujn mi forgesis.)darkweasel:Ekzistas ankaŭ aliaj monunuoj en la EU ol la eŭro kaj la pundo.Kiuj?