Mesaĝoj: 56
Lingvo: Esperanto
codesito (Montri la profilon) 2013-julio-03 18:57:56
yyaann (Montri la profilon) 2013-julio-04 00:17:29
vidas vandenis:Pasis ankoraŭ unu jaro. Kaj kio fariĝas hodiaŭ en Egiptujo? Nova revolucio? Kion povas diri tiuj forumanoj - politikaj analizistoj, kiuj furoris antaŭ du jaroj?Nur, ke la egiptujanoj prave defendas iliajn rajtojn kaj aŭdigas iliajn voĉojn. Atingi veran demokration postulas fari longajn luktadojn kaj malsukcesigi ĉiujn ajn kontraŭdemokratiajn fortojn. Ĉu ni tiel bone sukcesis tiurilate en Eŭropo? Ĉu vere regas la popolo ĉe ni? Eble la egiptujanoj estas pli kuraĝaj ol ni.
horsto (Montri la profilon) 2013-julio-05 22:56:10
yyaann:La avantaĝo de la sufikso -uj- estas, ke oni tuj vidas ke temas pri la lando, kaj ke oni tiam ankaŭ tuj scias kiel nomi la loĝantojn: egiptoj
Nur, ke la egiptujanoj prave ...
yyaann (Montri la profilon) 2013-julio-06 10:55:17
vidas vandenis:Bone, ni atendu ankoraŭ unu jaron. Eble ni ekvidos ion mirindan.Mi scivolas pri la kialo de la (laŭaspekta) ironio en tiu ĉi frazo. Ĉu la celata ideo estas, ke oni revoluciu kontraŭ la registaro nur se oni certas pri la boneco kaj la rapideco de la rezulto? Se tio ĉi ja estas la subkomprenata ideo, mi ankaŭ dezirus scii, kion la egiptujanoj faru anstataŭe laŭ vi?
horsto:La avantaĝo de la sufikso -uj- estas, ke oni tuj vidas ke temas pri la lando, kaj ke oni tiam ankaŭ tuj scias kiel nomi la loĝantojn: egiptojMi estas dankema pri la provo helpi min sed mi jam scias ĉi tion. Mia elekto de -uj-an-o estas ja ne kutima kaj eble signif-redira sed ne kontraŭlogika. La loĝantoj de Egiptujo ja estas anoj de la lando de la egiptoj, ĉu ne?
Cetere, la landoj kies nomo devenas el tiu de ilia popolo fakte povas esti plurpopolaj. Tial, (kaj ankaŭ pro la kohereco kun "katarano", "indoneziano", "usonano", ktp) pli plaĉas al mi -uj-an-o.
horsto (Montri la profilon) 2013-julio-07 00:31:23
yyaann: La loĝantoj de Egiptujo ja estas anoj de la lando de la egiptoj, ĉu ne?Kia logiko. anoj de la lando de la egiptoj estas egiptoj, ĉu ne?
yyaann:Pri kio vi parolas? La popolo de iu lando estas la la tuto de la enloĝantoj.
Cetere, la landoj kies nomo devenas el tiu de ilia popolo fakte povas esti plurpopolaj.
Aŭ ĉu vi parolas pri rasoj? Ĉu vi pensas ke civitano de iu lando kiu venis el alia lando ne estas samranga civitano kaj ne meritas la nomon, ekz. franco? Tio estus rasismo.
yyaann:Tial, (kaj ankaŭ pro la kohereco kun "katarano", "indoneziano", "usonano", ktp) pli plaĉas al mi -uj-an-o.Mi ne komprenas tion. Oni diras usonano ĉar la nomo de la lando estas usono. Male al tio ekzemple franco estas la nomo de la enloĝanto kaj la nomo de la lando estas francujo (aŭ francio).
yyaann (Montri la profilon) 2013-julio-07 09:44:30
Kia logiko. anoj de la lando de la egiptoj estas egiptoj, ĉu ne?En la vorto "homarano" observeblas simila logiko: "homo" estas unuopulo sed la vorto fariĝas kolekt-noma per aldono de "-ar-" kaj refariĝas unuop-montra per posta aldono de "-an-".
Tamen, homarano estas specifa speco de homo, kiu rigardas sin kiel anon de la tuta homaro.
Ne malutilus al la agrableco de la diskuto, ke vi ne asignu al mi ideojn, kiujn mi ne havas. Antaŭdankon por via kompreno.yyaann:Pri kio vi parolas? La popolo de iu lando estas la la tuto de la enloĝantoj.
Cetere, la landoj kies nomo devenas el tiu de ilia popolo fakte povas esti plurpopolaj.
Aŭ ĉu vi parolas pri rasoj? Ĉu vi pensas ke civitano de iu lando kiu venis el alia lando ne estas samranga civitano kaj ne meritas la nomon, ekz. franco? Tio estus rasismo.
Do ĉar ŝajnas, ke mi devas klarigi tion, mi pensas, ke ekzistas nur unu homa raso, ne pluraj. Tamen, mi agnoskas la ekziston de etnoj kiel sociaj kaj kulturaj konstruoj, kiuj gravas al multaj homoj. Mi pensas, ke kiu pensas aparteni al iu etno kaj kulturo, tiu rajtas fari tion.
Tial, ekzemple la vorto "egiptoj" laŭ mi ne kontentige ebligas agnoski la la nubaojn, kies ekziston kiel malplimulta etno la registaro de egiptujo malkonsentas agnoski.
Kiel mi jam diris, mi komprenas ĉi tion. Mi ne opinias, ke ekzistas mallokigon en la kutima maniero nomi la loĝantojn en Esperanto.yyaann:Tial, (kaj ankaŭ pro la kohereco kun "katarano", "indoneziano", "usonano", ktp) pli plaĉas al mi -uj-an-o.Mi ne komprenas tion. Oni diras usonano ĉar la nomo de la lando estas usono. Male al tio ekzemple franco estas la nomo de la enloĝanto kaj la nomo de la lando estas francujo (aŭ francio).
Tamen, mia maniero ne estas mallogika kaj estas kontentiga al mi pro kialoj ĉi-supre jam menciitaj. Aldone, mi ne celas konvinki iun ajn, ke oni parolu same kiel mi.
Sekve, tiu ĉi diskuto ŝajnas al mi senkiala.