メッセージ: 9
言語: Deutsch
Eddycgn (プロフィールを表示) 2011年1月29日 12:04:45
Der König
Es war einmal ein König,
er hatte eine Dienerin..
Da sagte er zu der Dienerin:
- Erzähl mir eine Geschichte! -
Die Dienerin fing dann an...
" ... ... weiter ... ... "
orchideo (プロフィールを表示) 2011年1月30日 16:05:07
Eddycgn:(Für sogenannte Anfänger, zum übersetzen)Mein Versuch, den natürlich jeder gerne verbessern darf....nein sogar soll. Nur aus meinen Fehlern kann ich lernen!
Der König
Es war einmal ein König,
er hatte eine Dienerin..
Da sagte er zu der Dienerin:
- Erzähl mir eine Geschichte! -
Die Dienerin fing dann an...
" ... ... weiter ... ... "
La reĝo
Iam ekzistis reĝo,
kiu havis servistino..
Jen li diris al servistino:
- Rakontu historion al mi! -
La servistino do komencis...
darkweasel (プロフィールを表示) 2011年1月30日 16:10:25
orchideo:
kiu havis servistinon.
Jen li diris al la servistino:
orchideo (プロフィールを表示) 2011年1月30日 17:27:17
darkweasel:Dankon @ darkweaselorchideo:
kiu havis servistinon.
Jen li diris al la servistino:
servistinon = stulta eraro de mi
la = mi memoras = ia servistino = sen la
tiu servistino, pri tiu ni parolis = kun la.
Vi pravas!
Kaj kiel plu???? Kiu havas novan frazon por ni aũ mi?
Administranto: mi petas cxefe diskuti germane en la germanlingva forumo. Dankon.
darkweasel (プロフィールを表示) 2011年1月30日 19:52:19
orchideo:Huch, seit wann gibt's hier denn sowas?
Administranto: mi petas cxefe diskuti germane en la germanlingva forumo. Dankon.
orchideo (プロフィールを表示) 2011年1月30日 20:00:28
Administranto: mi petas cxefe diskuti germane en la germanlingva forumo. Dankon.Entschuldigung!
Eddycgn (プロフィールを表示) 2011年1月30日 21:08:35
Dann müssen wir ja im Humuro weitermachen, gell?
Wenn wir aber da deutsch schreiben, dann sagt er wir müssen wieder hierhin, lustig!
darkweasel (プロフィールを表示) 2011年1月31日 6:24:41
Eddycgn:Jawoll der Herr!Ich glaube nicht, dass die Administration was dagegen hat, wenn wir hier weiterhin übersetzen - es ging, so habe ich das verstanden, um den Beitrag von orchideo, der ja wirklich genauso gut auf Deutsch (oder mit deutscher Übersetzung) verfasst werden hätte können. Am Übersetzen würde ich mich davon nicht stören lassen ...
Dann müssen wir ja im Humuro weitermachen, gell?
Wenn wir aber da deutsch schreiben, dann sagt er wir müssen wieder hierhin, lustig!
Und jetzt schlage ich vor, dass wir wieder zurück zum Thema kommen.
orchideo (プロフィールを表示) 2011年1月31日 6:52:19
darkweasel:Ja, war meine Schuld. Sind aber trotzdem umgezogen ins "Humuro", weil es ja wichtiger für uns Anfänger ist, Esperanto zu schreiben als Deutsch.Eddycgn:Jawoll der Herr!Ich glaube nicht, dass die Administration was dagegen hat, wenn wir hier weiterhin übersetzen - es ging, so habe ich das verstanden, um den Beitrag von orchideo, der ja wirklich genauso gut auf Deutsch (oder mit deutscher Übersetzung) verfasst werden hätte können. Am Übersetzen würde ich mich davon nicht stören lassen ...
Dann müssen wir ja im Humuro weitermachen, gell?
Wenn wir aber da deutsch schreiben, dann sagt er wir müssen wieder hierhin, lustig!
Und jetzt schlage ich vor, dass wir wieder zurück zum Thema kommen.