目次へ

Kiel vi tradukas...

Kateno,2011年2月1日の

メッセージ: 51

言語: Esperanto

danielcg (プロフィールを表示) 2011年2月20日 21:34:08

Mi opinias ke mi ne troigas. Mi ne parolis pri perforta stutado, sed pri perforta internacia uzo.

Ekzemple: en mia lando (Argentino), kiam oni veturas per aviadilo, komence de la flugo stervardino klarigas dulingve la sekurrimedoj (uzo de spiromaskoj ktp.). Unue ŝi tion faras en nia nacia lingvo (hispana) kaj due en la angla.

Tio montras ke ili opinias ke:

1) Personoj kiuj parolas nek hispane nek angle ne meritas pluvivi okaze de akcidento,

aŭ ke

2) Ĉiuj, kiuj ne parolas la hispanan, devige devas uzi la anglan kiel internacian lingvon.

Mi esperas ke ne la unua estas la korekta interpreto. Sed la dua miaopinie egalas al perforta uzo de la angla lingvo kiel internacia lingvo.

Microsoft vendas siajn sistemojn en diverslingvaj eldonoj, kaj ties retejo ankaŭ estas disponebla en pluraj lingvoj. Tamen kelkfoje oni trovas ke la solvo al iu problemo estas nur en la angla lingvo.

Ktp ktp...

Parenteze, permesu ke mi adaptu vian demandon: "Hazarde?! Ĉu vi ne iom troigas?!"

lango.gif

Rilate al la estonteco, plejeble la tiutempa imperio simple parolos sian lingvon kaj tiuj, kiuj deziros aŭ bezonos komunikiĝi kun ili, devos lerni ĝin. La imperio faros 0 % el la laboro dum la resto de la mondo faros 100 %, kaj ĉie oni laŭdos la imperian lingvon kiu, evidente, havas ĉiujn trajtojn kiuj igas ĝin la plej taŭga por la rolo de internacia komunikilo.

Via,

Daniel

PS: mi lernis la anglan lingvon propravole.

Chainy:
danielcg:Kaj jes, mi tre interesiĝas pri la angla lingvo, kiun mi tre ŝatas (malgraŭ mia kontraŭstaro al ĝia perforta internacia uzo).
'Perforta'?! Ĉu vi ne iom troigas?! Mi ne komprenas, kial iuj Esperantistoj havas tian sintenon pri la angla. Neniu devigas aliulojn lerni la anglan. Hazarde ĝi fariĝis nuntempe la ĉefa internacia lingvo - kiu scias, kiel estos en la estonteco?! Dume la plejmulto el miaj lernantoj, ekzemple, lernas la anglan volonte, ĉar ĝi alportas al ili realan utilon. Ne ekzistas iu ajn 'perforto'!

Chainy (プロフィールを表示) 2011年2月20日 22:45:31

danielcg:Mi opinias ke mi ne troigas. Mi ne parolis pri perforta stutado, sed pri perforta internacia uzo.

Ekzemple: en mia lando (Argentino), kiam oni veturas per aviadilo, komence de la flugo stervardino klarigas dulingve la sekurrimedoj (uzo de spiromaskoj ktp.). Unue ŝi tion faras en nia nacia lingvo (hispana) kaj due en la angla.

Tio montras ke ili opinias ke:

1) Personoj kiuj parolas nek hispane nek angle ne meritas pluvivi okaze de akcidento,

aŭ ke

2) Ĉiuj, kiuj ne parolas la hispanan, devige devas uzi la anglan kiel internacian lingvon.

Mi esperas ke ne la unua estas la korekta interpreto. Sed la dua miaopinie egalas al perforta uzo de la angla lingvo kiel internacia lingvo.
Ĉu vi ŝercas? Ĉiuj scias, ke la angla nuntempe rolas kiel internacia lingvo. Do estas tute normale, ke la dua lingvo estu la angla en tiuj aviadiloj. Kion vi volas? Kiun alian lingvon vi sugestas?! La rusa aŭ la germana? Aŭ Esperanto? Sed tre malmulte da homoj komprenas Esperanton, do estus stulte havi Esperanton kiel la dua lingvo en tiuj aviadiloj. Almenaŭ nuntempe. Estas simple fakto, ke nuntempe la sola lingvo, kiun oni povus uzi kiel la dua lingvo en tiuj aviadiloj estas la angla. Do, dume la angla plenumas gravan rolon - ni lasu ĝin plenumi tion kaj ni ne plendu pri tio. Ni havas aliajn aferojn por fari, nome pensi pri kiel kreskigi la komunumon de Esperanto-parolantoj!!

Kial paroli pri 'imperioj' ktp? Estas tuta stulteco, neniu en la reala mondo havas tiajn problemojn pri la angla. La plejmulto el normalaj homoj simple uzas la anglan kiel komunikilo - ili fajfas pri ĉu ĝi devenas de iu 'imperio' aŭ ne. Simple, ĉiuj scias, ke multaj homoj konas ĝin, almenaŭ sufiĉe bone kiel dua lingvo, kaj pro tio ĝi utilas al ili en la reala vivo! Kio estas la problemo pri tio?!

Ĉu vi volas, ke ne-Esperantistoj simple ridu pri ni? Ke ili ridu pri tiuj stranguloj, kiuj timas 'imperiojn', kiuj malŝatas la anglan, simple ĉar ĝi plenumas la rolon de internacia lingvo?! Ili pensos, ke ni simple estas frenezuloj kaj havas nenion seriozan por proponi. Ne-esperantistoj neniam traktos nin serioze, se ni plu plendos pri tiaj stultaĵoj.

Ni simple uzu Esperanton kaj esperu, ke iom post iom ĉiam pli da homoj ekvolos lerni ĝin. Kaj tiam la komunumo de Esperanto-parolantoj espereble kreskos. Dum la komunumo kreskos, la motivo por lerni Esperanton ankaŭ kreskos.

Chainy (プロフィールを表示) 2011年2月20日 22:59:39

danielcg:
PS: mi lernis la anglan lingvon propravole.
Nu, bonŝance. Alie, iu devus uzi vipon al vi por devigi vin lerni ĝin. Submetu vin al la 'imperia' lingvo! ridulo.gif

Sed el ĉiuj miaj studentoj en la reala mondo, neniu plendas pri la angla, ĉar ĝi utilas al ili. Neniu parolas pri imperioj ktp. Kompreneble, se jam estus centoj de milionoj da Esperanto-parolantoj tra la mondo, miaj studentoj plej verŝajne lernus ĝin volonte. Temas antaŭ ĉio pri utileco, ne pri 'imperioj' ktp.

danielcg (プロフィールを表示) 2011年2月21日 3:29:56

Saluton, Chainy.

Estas kompreneble, ke tiajn anoncojn oni devas fari dulingve, en la nacia kaj en la internacia lingvoj. Kaj ĉar la fakta internacia lingvo hodiaŭ estas la angla, estas kompreneble ke ĉi tiu estu uzata, ne la germana nek la ĉina nek Esperanto. Sed precize tiu situacio estas tiu, pri kiu mi plendas.

Mi mem uzas la anglan lingvon kiel interkomunikilo kun personoj de aliaj denaskaj lingvoj, kiam ili ne parolas Esperanton, kiel ĝenerale okazas.

Sed tio estas simpla adaptiĝo al realo kiu ne estas tia, kia ĝi devus esti.

Mi opinias, ke nia kontraŭstaro estas plejparte ŝajna kaj ne vera. Vi skribas pri fakta stato de aferoj, kaj mi pri dezirinda stato. Vi substrekas la nuntempan avantaĝon de la fakta internacia lingvo (kio certe estas preferinde al deviga plurlingvismo, alie la aviadilo neniam elfinus la preparon por ekflugo!), sendepende de kial ĝi estas internacie uzata (mi ne kredas, ke vi aŭ iu alia estas tiel naiva pensi ke ĝin oni elektis pro ĝiaj internaj lingvaj avantaĝoj). Mi substrekas la maljustecon de la uzo de nacia lingvo kiel internacia komunikilo, sendepende de la fakto, ke hodiaŭ estas konvene scii tiun lingvon (tial mi lernis ĝin).

Sed en tio, kion mi sopirrigardas kiel ideala sceno kiun preskaŭ certe mi ne vidos dum mia surtera vivo, la stevardino klarigus kiel uzi spirmaskon unue en la nacia lingvo de la aviadilkompannio kaj due en Esperanto.

Via,

Daniel
Ĉu vi ŝercas? Ĉiuj scias, ke la angla nuntempe rolas kiel internacia lingvo. Do estas tute normale, ke la dua lingvo estu la angla en tiuj aviadiloj. Kion vi volas? Kiun alian lingvon vi sugestas?! La rusa aŭ la germana? Aŭ Esperanto? Sed tre malmulte da homoj komprenas Esperanton, do estus stulte havi Esperanton kiel la dua lingvo en tiuj aviadiloj. Almenaŭ nuntempe. Estas simple fakto, ke nuntempe la sola lingvo, kiun oni povus uzi kiel la dua lingvo en tiuj aviadiloj estas la angla. Do, dume la angla plenumas gravan rolon - ni lasu ĝin plenumi tion kaj ni ne plendu pri tio. Ni havas aliajn aferojn por fari, nome pensi pri kiel kreskigi la komunumon de Esperanto-parolantoj!!

sudanglo (プロフィールを表示) 2011年2月21日 13:31:19

Hura! Mi estas duoble benita, ĉar mi parolas DU internaciajn lingvojn.

Vi pravas Chainy, la tasko por la Esperantistoj estas pligrandigi la nombron de Esperanto-parolantoj kaj niaj argumentoj devas realisme agnoski la fakton de la alpreno far la mondo de la angla kiel internacian lingvon.

Nur kiam ni estos pli multaj, ni povas propagandi surbaze de la praktika valoro. Intertempe ni devas forlasi la tradician prezentadon de Esperanto kiel solvon de la lingva problemo.

horsto (プロフィールを表示) 2011年2月21日 17:50:03

Chainy:
danielcg:Kaj jes, mi tre interesiĝas pri la angla lingvo, kiun mi tre ŝatas (malgraŭ mia kontraŭstaro al ĝia perforta internacia uzo).
'Perforta'?! Ĉu vi ne iom troigas?! Mi ne komprenas, kial iuj Esperantistoj havas tian sintenon pri la angla. Neniu devigas aliulojn lerni la anglan. Hazarde ĝi fariĝis nuntempe la ĉefa internacia lingvo - kiu scias, kiel estos en la estonteco?! Dume la plejmulto el miaj lernantoj, ekzemple, lernas la anglan volonte, ĉar ĝi alportas al ili realan utilon. Ne ekzistas iu ajn 'perforto'!
Vi tute pravas, Chainy, neniu devigas nin lerni la anglan. Ni povas libere elekti rifuzi lerni la anglan, kiu estas deviga en la lernejo. Kvankam tio signifus ke ni ne pasus la ekzamenojn kaj do neniam havus ŝancon trovi bonan laboron. Sed tamen, oni ne perforte devigas nin.

Kia naiveco!

Chainy (プロフィールを表示) 2011年2月21日 19:22:11

horsto:
Vi tute pravas, Chainy, neniu devigas nin lerni la anglan. Ni povas libere elekti rifuzi lerni la anglan, kiu estas deviga en la lernejo. Kvankam tio signifus ke ni ne pasus la ekzamenojn kaj do neniam havus ŝancon trovi bonan laboron. Sed tamen, oni ne perforte devigas nin.

Kia naiveco!
Horsto, vi ne komprenas min.

Plendoj pri la fakto, ke oni instruas la nuntempan internacian lingvon en lernejoj estas kiel plendi pri la instruado de matematiko aŭ geografio.

Estas memkompreneble, ke oni instruas la anglan en lernejoj, se ĝi estas nun la internacia lingvo. Kaj la plejmulto de homoj akceptas tion - nur iuj fanatikaj Esperantistoj malŝatas la anglan, ĉar ili estas frustritaj pro la fakto, ke Esperanto ne havas la internacian rolon de la angla. Kaj normalaj ne-Esperantistoj simple ridas pri tiuj plendoj. Oni traktus tiujn plendojn pli serioze, se estus pli granda komunumo de Esperanto-parolantoj - ni devas koncentriĝi pri tio antaŭ ol plendi kiel infanoj pri la angla!

Ni Esperantistoj devas koncentriĝi pri nia propra afero, nome nia komuna lingvo, Esperanto. Eĉ ne ekzistas bona vortaro Angla-Esperanto-Angla, kaj ni atendas, ke la mondo akceptu nian lingvon kiel la internacian! Estas tre embarasa propono. Kaj min interesas, ĉu entute ekzistas bonaj vortaroj pri komercaj aferoj ktp - tio estas nepre necesa, se ni vere volas, ke Esperanto havu pli gravan rolon en la estonteco.

horsto (プロフィールを表示) 2011年2月22日 23:29:29

Chainy:
Horsto, vi ne komprenas min.
Kara Chainy,

bonvolu ne atendi ke oni komprenu vin. Ĉi tie ni nur povas respondi al tio kion vi skribis.

Vi skribis:
Chainy:
Neniu devigas aliulojn lerni la anglan.
kaj tio estas tiel malĝusta ke mankas al mi la vortoj por respondi.
Kiel mi miskomprenu tion?

Chainy (プロフィールを表示) 2011年2月23日 9:27:02

horsto:
Chainy:
Horsto, vi ne komprenas min.
Kara Chainy,

bonvolu ne atendi ke oni komprenu vin. Ĉi tie ni nur povas respondi al tio kion vi skribis.

Vi skribis:
Chainy:
Neniu devigas aliulojn lerni la anglan.
kaj tio estas tiel malĝusta ke mankas al mi la vortoj por respondi.
Kiel mi miskomprenu tion?
Horsto, tio estas iom stulta respondo. Ĉu vi ne rimarkis, ke mi ankaŭ multon skribis por klarigi tiujn frazojn, por ke vi povu kompreni min?! Vi ŝajne preferas ignori tion, kaj kompreneble se oni ne legas la klarigojn oni povus miskompreni!

sudanglo (プロフィールを表示) 2011年2月23日 10:07:16

Chainy, mi havas sur mia libro-bretaro ekzempleron de la 'International Businesss Dictionary in nine languages' eldonita de Kluwer-Harrap en 1974 kiu inkluzivas Esperanton kaj enhavas 2800 artikoletojn pri diversaj konceptoj de la komerca-ekonomiko kampo.

La difinaj artilkoletoj estas verkitaj en la angla kaj Esperanto kaj apude estas listigitaj la tradukoj en la aliaj 7 lingvoj.

Sed vi tute pravas pri tio ke Esperanto devas esti preta, se ĝi realisme esperas alpreni por si konkurencan rolon sur la interlingva kampo.

先頭にもどる