前往目錄

Dubbio grammatica

貼文者: Tromuso, 2007年5月24日

訊息: 5

語言: Italiano

Tromuso (顯示個人資料) 2007年5月24日下午8:24:52

Salve! Avrei una domanda circa l'utilizzo del pronome ci come funzione avverbiale.
Ad esempio come posso dire:

"Non c'è speranza"

in modo che non significhi

"Non è speranza"

Grazie!

mnlg (顯示個人資料) 2007年5月24日下午9:38:41

"Ne plu estas espero".

oppure

"Ne plu ekzistas espero".

"Non e' speranza" si rende meglio con "ne temas pri espero".

Se intendi dire che la situazione in cui sei non ha piu' speranze di riuscire, ti conviene esprimerlo esplicitamente.

Ciao!

Tromuso (顯示個人資料) 2007年5月25日下午12:30:10

Geazie per la spiegazione!
Forse ho capito dove mi inceppo:

Ne plu estas espero

Intende che non c'è piu speranza (se ho capito bene che "non esiste più" e non che "non ce n'e di più")

Se prendessi in considerazione la frase

Non è più speranza

dovrei tenere in considerazione che qualcosa o qualcuno "non è più speranza"
Quindi "espero" dovrebbe acquistare la -n.

Che ne dici?

mnlg (顯示個人資料) 2007年5月25日下午1:02:13

Tromuso:Ne plu estas espero
Questa frase puo' avere entrambi i seguenti significati:

- Non e' piu' speranza (ma e' qualcos'altro).
- Non c'e' piu' speranza (e' terminata).

Tralasciando eventuali discorsi sulla effettiva differenza di questi due significati, ritengo che il contesto possa adeguatamente discriminare quale dei due sia quello attuabile.

Per entrambi quei significati ad ogni modo esistono forme alternative e meno ambigue, provo di getto a fornirne una per ciascuno, a titolo puramente esemplificativo:

- Ne plu temas pri espero.
- Espero malaperis.
dovrei tenere in considerazione che qualcosa o qualcuno "non è più speranza"
Quindi "espero" dovrebbe acquistare la -n/
No, la -n indica un oggetto che subisce l'azione transitiva del verbo. Il verbo essere non e' transitivo e quindi non puo' avere complemento oggetto. Il caso accusativo puo' apparire in presenza del verbo essere esclusivamente per i complementi ai quali viene sottratta una preposizione, ad esempio:

Mi estis ĉi tie la tutan tagon!

Che corrisponde a "...dum la tuta tago" (complemento di tempo continuato; NON complemento oggetto!).

Spero di essere stato sufficientemente chiaro; ovviamente resto a disposizione.

Tromuso (顯示個人資料) 2007年5月25日下午5:26:00

Grazie mille! era una sotiliezza ma mi stava fondendo il cervello.

Il problema sta nel fatto che utilizzo un metodo di apprendimento molto lento, tipo spulciare i manuali in pausa pranzo, e capita che dimentico alcune cose... lango.gif

回到上端