讯息: 35
语言: Esperanto
akiumi (显示个人资料) 2011年3月21日下午3:30:07
vidas vandenis:Elkoraj bondeziroj al heroa popolo de sunleviĝa lando el Litovio.Vi venkos!Dankon!
traduko: 勇敢な日の昇る国の民に、リトアニアより心からの祝福を。あなた方は勝利するでしょう。
-ヴィダス・ヴァンデニス(リトアニア)
akiumi (显示个人资料) 2011年3月21日下午3:33:49
weisz_ioan:ESTU FORTAJ JAPANOJ !!!元気でいてください!!! みなさまは克服します。ルーマニアより心からのエールを。::ガンバレ:: ::ガンバレ:: ::ガンバレ::
VI CERTE VENKOS !!!
ELKOER SALUTAS VIN EL RUMANIO.
-ワイズ・イオアン
akiumi (显示个人资料) 2011年4月2日上午11:36:09
ZUGETTA:Mi eksprimas tutan kompaton kaj ĉagrenon por niaj japaniaj geamikoj. Tutkore mi admiras kuraĝon kaj streĉon kiel vi travivas tiu ĉi drama tragedio.私は、被災された皆様へ心よりお悔やみとお見舞い申し上げます。大災害という、心休まらぬ中を生き抜かれている皆様の勇気に感服するばかりです。どうすれば力になれるでしょうか?私は、どれだけ皆様方が苦しまれているか想像すらできません。 -ズゲッタ(フランス)
Kiel helpi vin??? mi ne povas imagi la malfacilegajn eventojn pri kiu vi suferas...
samueldora (显示个人资料) 2011年4月4日下午8:02:33
akiumi (显示个人资料) 2011年4月5日下午2:03:06
samueldora:Mi kompatas la suferantajn homojn en la tsunamo regiono, mi admiras ilian sinteno kaj mi deziras pli da energio al ili por la rekonstruado.津波被災者の方々に心よりお見まい申し上げます。
被災地復興の応援を申し上げるとともに、それに関わる人々の姿勢に心打たれています。
サミュエルドーラ(デンマーク)
akiumi (显示个人资料) 2011年4月5日下午2:13:44
Paulinho (显示个人资料) 2011年4月8日下午8:59:02
Altebrilas (显示个人资料) 2011年4月9日下午9:04:42
Oni malpli parolas pri ili en la medioj, sed ju pli ni sendas al ili niajn kuraĝigojn, kaj ni deziras helpi ilin.
dombola (显示个人资料) 2011年4月11日上午1:28:22
Dio Benu vin ĉiujn !
Ni informas pri matĉo de futbalo solidarece al Japanio, okazinta je la 7-a de aprilo en la urbo Kuritibo.
La enspezo estis parte destinita al suferantoj pro la katastrofo en Japanio kaj parte al suferantoj pro granda inundo en la marbordo de Paranao.
Jen la fonto.
Eddycgn (显示个人资料) 2011年4月11日下午10:37:07
el amika koro