讯息: 2
语言: English
eojeff (显示个人资料) 2011年3月23日下午4:08:38
It's not clear to me how express the notion of "so-and-so's strand of XYZ movement" in Esperanto. For example "Lurianic Kabbalah" or "Freudian Psychoanalysis" and similar.
Is that:
Luriaido Kabalo?
Luriaismo Kabalo?
Freudido...
Freudismo...
Any Thoughts?
Is that:
Luriaido Kabalo?
Luriaismo Kabalo?
Freudido...
Freudismo...
Any Thoughts?
Miland (显示个人资料) 2011年3月23日下午4:44:30
I would use de, for example la kabalo de Luria. Generally you could use la sistemo de or la skolo de followed by a name. With a movement identified with a person, Marksismo for example should be fine. I have no objection to Freudismo myself, but an Esperanto-language website appears to favour psikoanalizo, or perhaps la skolo de Sigmund Freud.