メッセージ: 17
言語: English
Leke (プロフィールを表示) 2011年3月31日 15:32:10
Are there registration statistics available from lernu.org for over the last decade? I'm kind of interested in that sort of thing.
darkweasel (プロフィールを表示) 2011年3月31日 15:54:20
Leke:New users by years
Are there registration statistics available from lernu.org for over the last decade? I'm kind of interested in that sort of thing.
erinja (プロフィールを表示) 2011年3月31日 15:57:30
But I think you'll find lots of interesting information on the lernu statistics page; if you click through a few options, you can also find statistics for numbers of visitors to the site and also numbers of pages viewed, calculated for each month since November of 2004.
Keep in mind that lernu's growth doesn't necessarily correlate with growth of Esperanto; as more existing Esperanto speakers heard about the site, I'm sure that they came to visit it. And the forums haven't been around since the beginning either, I'm sure that people come by more often, day after day, if they're reading forum threads, than if they're only working on courses. I don't remember exactly when the forums showed up though.
Leke (プロフィールを表示) 2011年3月31日 18:31:28

I noticed lernu will soon have 100,000 registrations.
erinja (プロフィールを表示) 2011年3月31日 19:11:16
bartlett22183 (プロフィールを表示) 2011年3月31日 20:42:27
Paŭlo
Roberto12 (プロフィールを表示) 2011年3月31日 21:22:46
erinja:Some special activities are being planned to celebrate the 100,000th registration, in fact.When they register, they should get a popup saying something along the lines of:
Congratulations! You're our 100,000th subscriber! Click here to find out about your special prize! This isn't a joke!

erinja (プロフィールを表示) 2011年3月31日 22:37:42
ceigered (プロフィールを表示) 2011年4月1日 0:16:10
Roberto12:"Gratulojn! Vi estas nia 100.000a abonanto! Alklaku tie ĉi por informiĝi pri via speciala viruso! Tiu ĉi ne estas ŝerco!"erinja:Some special activities are being planned to celebrate the 100,000th registration, in fact.When they register, they should get a popup saying something along the lines of:
Congratulations! You're our 100,000th subscriber! Click here to find out about your special prize! This isn't a joke!
Hi-fidelity translation.
Leonez (プロフィールを表示) 2011年4月1日 6:39:03
Hi-fidelity translation.[/quote]


