Поруке: 4
Језик: Русский
Zorevij (Погледати профил) 02. април 2011. 18.53.19
Причастия и деепричастия, образованные от переходных глаголов, могут ли иметь при себе дополнения в винительном падеже? То есть, возможны ли, например, такие конструкции:
Kavaliro, venkanta drakon. - Рыцарь, побеждающий дракона.
Enverŝante teon, li atente aŭskultis min. - Наливая чай, он внимательно слушал меня.
Если такие конструкции невозможны, то как можно перевести эти предложения и, в особенности, как передать факт одновременности двух действий (во втором предложении)?
Zorevij (Погледати профил) 02. април 2011. 20.54.33
Насчет enverŝante - это я из словаря Кондратьева взял. Там на слово enverŝi даются примеры ~i al iu vinon налить кому-л. вина;~i vinon en pokalojn разлить вино по бокалам;
Хотя, по идее, verŝante действительно должно быть достаточно.
alekseo29 (Погледати профил) 13. април 2011. 12.37.31
Terurĉjo:Мне кажется, что для просьбы налить чаю больше подойдёт "bv verŝi teon por mi", а то "verŝi al mi" воспринимается как "налейте НА меня".
bv verŝi teon al mi - что здесь непонятно? что надо уточнить?
Не сочтите за труд объяснить, зубры эсперанто!
С уважением, Алексей
alekseo29 (Погледати профил) 20. април 2011. 12.53.38
Terurĉjo:Ну я же в хорошем смысле!
хотя я и не зубр