訊息: 5
語言: Português
dombola (顯示個人資料) 2011年4月17日上午2:03:40
O texto da versão em esperanto é tradução de L.L.Zamenhof.
A tradução em português, em itálico, é da Bíblia Sagrada, da Sociedade Bíblica do Brasil, 2ª edição, tradução de João Ferreira de Almeida.
Ĉapitro 6 - Capítulo 6
16 Jen estas ses aferoj, kiujn la Eternulo malamas,
kaj sep, kiujn Li abomenegas.
17 Arogantaj okuloj, mensogema lango,
kaj manoj, kiuj verŝas senkulpan sangon,
18 Koro, kiu preparas malbonfarajn intencojn,
Piedoj, kiuj rapidas al malbono,
19 Falsa atestanto, kiu elspiras mensogojn;
Kaj tiu, kiu semas malpacon inter fratoj.
16 Seis cousas o Senhor aborrece,
e a sétima a sua alma abomina:
17 olhos altivos, língua mentirosa,
mãos que derraman sangue inocente,
18 coração que trama projetos iníquos,
pés que se apressam a correr para o mal,
19 testemunha falsa que profere mentiras
e o que semeia contendas entre irmãos.
dombola (顯示個人資料) 2011年5月4日上午1:29:54
26 Ĉar la kosto de publikulino estas nur unu pano; Sed fremda edzino forkaptas la grandvaloran animon.
26 Por uma prostituta o máximo que se paga é um pedaço de pão, mas a adúltera anda à caça de vida preciosa.
dombola (顯示個人資料) 2011年5月21日下午11:15:27
14.Mi devis alporti dankan oferdonon;
Hodiaŭ mi plenumis mian solenan promeson.
14.Sacrifícios pacíficos tinha eu de oferecer;
paguei hoje os meus votos.
15.Tial mi eliris al vi renkonte,
Por serĉi vian vizaĝon, kaj mi vin trovis.
15.Por isso, saí ao teu encontro, a buscar-te, e te achei.
dombola (顯示個人資料) 2011年5月29日下午9:54:50
13.Timo antaŭ la Eternulo malamas malbonon,
Fieron, malhumilon, kaj malbonan vojon;
Malsinceran buŝon mi malamas.
13.O temor do Senhor consiste em aborrecer o mal; a soberba, a arrogância, o mau caminho e a boca perversa, eu os aborreço.
dombola (顯示個人資料) 2011年6月4日上午1:48:38
7 Kiu instruas blasfemanton, tiu prenas sur sin malhonoron;
kaj kiu penas ĝustigi malpiulon, tiu estas mokata.
7 O que repreende o escarnecedor traz afronta sobre si; e o que censura o perverso a si mesmo se injuria.