目次へ

Pro konraŭ Ĉar

Brandini,2011年5月4日の

メッセージ: 4

言語: Esperanto

Brandini (プロフィールを表示) 2011年5月4日 22:58:07

Kio estas diferenco pri la vortoj pro kaj ĉar?

Lom (プロフィールを表示) 2011年5月5日 0:10:53

Ĉar = “pro tio ke”. Ĉar enkondukas subfrazon, kiu montras kaŭzon aŭ motivon.
http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/subfrazoj/cha...
http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/rolmontriloj/...

Do simple uzu "pro" kiam ne estas verbo kaj alikaze "ĉar". ridulo.gif

darkweasel (プロフィールを表示) 2011年5月5日 5:02:07

Vi estas anglalingvano, do:
pro = because of, due to
ĉar = because

Brandini (プロフィールを表示) 2011年5月7日 6:48:10

Dankon. Mi komprenas nun. Mi ne povis kompreni la diferencojn en mia legita literaturo.

先頭にもどる