Đi đến phần nội dung

Does anyone here study other IALs?

viết bởi Kraughne, Ngày 11 tháng 5 năm 2011

Tin nhắn: 32

Nội dung: English

chicago1 (Xem thông tin cá nhân) 17:19:10 Ngày 13 tháng 5 năm 2011

Saw this thread today. Someone (in another thread) asked me to re-post the attached list of "strongly suggested changes." This came from my first Eo instructor, and caused some controversy when I posted it back in January. Just fyi.

erinja (Xem thông tin cá nhân) 17:41:47 Ngày 13 tháng 5 năm 2011

Goodness gracious, I see that this is my lucky day; this is so my most favourite situation in the whole world; a post that not only is off-topic for this thread, but which is rehashing something that has been argued to death previously. Golden!

Anyone have a dead horse that they can re-post here so we can beat it some more? Wait, wait, I know -- here's a question for discussion - "Who is more right -- The Israelis or the Palestinians?"

[that was a joke, please let's not discuss old topics that have already been done to death, topics in which no one will ever convince anyone else, and which will only succeed in getting people upset]

razlem (Xem thông tin cá nhân) 18:43:25 Ngày 13 tháng 5 năm 2011

chicago1:Saw this thread today. Someone (in another thread) asked me to re-post the attached list of "strongly suggested changes." This came from my first Eo instructor, and caused some controversy when I posted it back in January. Just fyi.
Please- not again.

bartlett22183 (Xem thông tin cá nhân) 18:49:33 Ngày 13 tháng 5 năm 2011

ceigered:
bartlett22183:my personal all time favorite is Peano's Latino sine Flexione. However, I have no delusions that it has any likelihood of success today (if it ever had any malgajo.gif ).
Oh, that one is a good one! I even retrofitted my pocket latin dictionary with a little index about how interlingua mark1 grammar works okulumo.gif

Not that I have any idea where that dictionary has gone, but at least I have some reference written down!
There is some reasonable amount of material about LsF on the www. I even found Peano's original "DE LATINO SINE FLEXIONE. LINGUA AUXILIARE INTERNATIONALE." From a used book dealer I was able to buy a copy of the combined (i.e., bound in one volume) "Key to and Primer of Interlingua [LsF]" and "Primo Libro de Interlingua." Along with my two copies of Lancelot Hogben's "Interglossa," it is one of my most cherished conIAL books. I even have a PDF scan of Peano's "100 Exemplo de Interlingua Cum Vocabulario."

One advantage of LsF in the beginning was that for most of the west European languages, Latin dictionaries already existed, so there was no real need for creating new dictionaries for those languages. Considering that there are individuals and institutions (such as the Vatican) who are generating Latin vocabulary for modern life (I have a book on modern conversational Latin), it might still be workable (but, as I mentioned, I don't think it has much of a chance).

Paŭlo

henma (Xem thông tin cá nhân) 20:54:25 Ngày 13 tháng 5 năm 2011

erinja:Anyone have a dead horse that they can re-post here so we can beat it some more? Wait, wait, I know -- here's a question for discussion - "Who is more right -- The Israelis or the Palestinians?"
Oh, please, Erinja, don't!!! shoko.gif

Ok, back to the topic.

I found Volapük really interesting, but almost impossible to learn... The huge amount of tenses you could create were really tempting, but when you tried to say something like "I have had been almost about to begin to eat" it was really complex to think how to say it, you are not sure the listener will understand it, and almost never you had really the need to use such a sentence.

So, too much complexity never put to practice.

Solresol is simply not for me... I cannot sing to save my life... I think I would finish insulting somebody, and that's not the idea.

Just my two cents.

Amike,

Daniel.

Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 22:13:50 Ngày 13 tháng 5 năm 2011

I tried lojban long ago (it was then called loglan). The grammar is interesting - you have to code the sentences with predicates -, but the vocabulary is impossible to memorize. If the goal is to speak with computers, why they didn't choose english mnemonics as in programming languages?

ceigered (Xem thông tin cá nhân) 01:07:17 Ngày 14 tháng 5 năm 2011

Altebrilas:If the goal is to speak with computers, why they didn't choose english mnemonics as in programming languages?
I think that the idea is that if the vocab is mixed beyond recognition, it will remove a lot of the semantic biases lying around (not sure if it's true or beneficial)

erinja (Xem thông tin cá nhân) 01:39:12 Ngày 14 tháng 5 năm 2011

I have a very soft spot in my heart for Volapuk. It is both misguided (umlauts???) and somewhat ahead of its time. To me it's like a steampunk IAL.

At some point I saw a mention of Bolak, which I never heard of until this brief mention. That mention may perhaps have come from Bartlett?

At any rate I looked it up and I was delighted, I thought it had some very cool ideas. I thought it was very interesting that it had a grammatical particle for "the thing that in your language is called ..." and a different one for "the thing that in my language is called ..."

It seemed to me to be obviously not as easy as Esperanto but I thought it was constructed in a clever way, and I regret that it seems to have attracted less attention than other IAL projects that are to me less interesting.

ceigered (Xem thông tin cá nhân) 01:53:15 Ngày 14 tháng 5 năm 2011

Thanks for that mention (or remention) of Bolak - never heard of it before and it does look pretty cool (I'm guessing it's a derivative of or influenced by Volapük judging by the way it sounds).

Hopefully, while we Esperantists steamroll through the "conlang world", all those good ideas that have to move out the way will later be remembered somehow okulumo.gif (I guess Esperanto's success is somewhat more important then, since if no conlang succeeds in captivating the world as a choice for an international language, all of it could be "filed away" for a good while)

razlem (Xem thông tin cá nhân) 04:00:41 Ngày 14 tháng 5 năm 2011

It would be interesting to see more innovative languages like Solresol, instead of looking at all these romIALs. Doing something different is what separates it from being called "another Esperanto" (as some romIALs are generally referred to).

+1: Volapuk being steampunk (koro)

Quay lại