メッセージ: 268
言語: Esperanto
qwertz (プロフィールを表示) 2011年12月31日 12:14:28
Uzus internacian UTC-tempostampon, oni ankaŭ plej bontaĝe organizus retkonferencon. I.e. Muzaiko.info babilumon.
time.is/UTC | www.thetimezoneconverter.com
qwertz (プロフィールを表示) 2011年12月31日 12:17:22
darkweasel (プロフィールを表示) 2011年12月31日 13:06:41
qwertz:Ĉu oni uzus UTC tempostampo por iuj mesaĝon? Mi spertis, ke mi ligilis al detala mesaĝon kiel "2011-12-04 11:54:39" (CET tempostampo) . Sed poste mi elsalutis de lernu.net sistemon, oni sole trovis ligiliĝis mesaĝo kun tempostampo "2011-12-04 10:54:39" (GMT tempostampo).Se vi volas UTC, agordu vian profilon. Estas ĉiuokaze sencohave uzi la lokan horzonon de la uzanto - kiu pensas en UTC? Eble ni en UTC+1 ja, sed pli malproksimaj homoj certe ne.
Uzus internacian UTC-tempostampon, oni ankaŭ plej bontaĝe organizus retkonferencon. I.e. Muzaiko.info babilumon.
time.is/UTC | www.thetimezoneconverter.com
erinja (プロフィールを表示) 2011年12月31日 13:12:47
qwertz:Ĉu oni uzus UTC tempostampo por iuj mesaĝon?En via konto ĉe lernu estas agordo pri horo. Vi povas elekti vian propran tempozonon, do la horo kiun montras la mesaĝoj estos laŭ via hejma horo.
Kiam vi ne estas ensalutita al lernu, la tempo devus montriĝi laŭ GMT.
qwertz (プロフィールを表示) 2011年12月31日 13:15:13
darkweasel:Ĉefaferas pri unika, ĉiam samvalora tempostampo (funkcio) de iu unika mesaĝo. Ĉefaferas pri ligilofunkcio al unikan mesaĝon. Aktuala mesaĝopaĝa funkcio ne bone taŭgas por detala ligilo al unika mesaĝo. Eble oni ligilus sen unika tempostampo al iu unikan mesaĝon. Mi ne scias.qwertz:Ĉu oni uzus UTC tempostampo por iuj mesaĝon? Mi spertis, ke mi ligilis al detala mesaĝon kiel "2011-12-04 11:54:39" (CET tempostampo) . Sed poste mi elsalutis de lernu.net sistemon, oni sole trovis ligiliĝis mesaĝo kun tempostampo "2011-12-04 10:54:39" (GMT tempostampo).Se vi volas UTC, agordu vian profilon. Estas ĉiuokaze sencohave uzi la lokan horzonon de la uzanto - kiu pensas en UTC? Eble ni en UTC+1 ja, sed pli malproksimaj homoj certe ne.
Uzus internacian UTC-tempostampon, oni ankaŭ plej bontaĝe organizus retkonferencon. I.e. Muzaiko.info babilumon.
time.is/UTC | www.thetimezoneconverter.com
Jev (プロフィールを表示) 2011年12月31日 13:33:29
qwertz:Ĉefaferas pri unika, ĉiam samvalora tempostampo (funkcio) de iu unika mesaĝo. Ĉefaferas pri ligilofunkcio al unikan mesaĝon. Aktuala mesaĝopaĝa funkcio ne bone taŭgas por detala ligilo al unika mesaĝo. Eble oni ligilus sen unika tempostampo al iu unikan mesaĝon. Mi ne scias.Mi ankoraŭ ne tute certas, ĉu mi komprenas la problemon. Ĉu vi povas doni iun praktikan ekzemplon, kiam tio kion vi priskribas povas kaŭzi iun problemon?
darkweasel (プロフィールを表示) 2011年12月31日 13:46:23
Mi tamen antaŭ kelkaj monatoj proponis ion pli bonan por referenci al unuopaj mesaĝoj!
Jev (プロフィールを表示) 2011年12月31日 13:50:17
darkweasel:Mi pensas, ke mi komprenas la problemon de qwertz. Li volas povi referenci al via mesaĝo kiel "la mesaĝo de Jev de 2011-12-31 14:33:29", kaj por tia referenco utilus havi tiun tempon ĉiam en UTC.Dankon pro la klarigo, nun mi komprenas la problemon. Kaj mi pensas, ke la dato ne estas bona afero por fari la referencojn, via varianto estas pli bona.
Mi tamen antaŭ kelkaj monatoj proponis ion pli bonan por referenci al unuopaj mesaĝoj!
qwertz (プロフィールを表示) 2011年12月31日 13:50:28
Jev:Dum iu de diskuto, kelkfoje mi tre ŝatas aldoni detala ligilo al tekstfrazon de alia lernu.net-uzanto. Ekzemple tion (angle):qwertz:Ĉefaferas pri unika, ĉiam samvalora tempostampo (funkcio) de iu unika mesaĝo. Ĉefaferas pri ligilofunkcio al unikan mesaĝon. Aktuala mesaĝopaĝa funkcio ne bone taŭgas por detala ligilo al unika mesaĝo. Eble oni ligilus sen unika tempostampo al iu unikan mesaĝon. Mi ne scias.Mi ankoraŭ ne tute certas, ĉu mi komprenas la problemon. Ĉu vi povas doni iun praktikan ekzemplon, kiam tio kion vi priskribas povas kaŭzi iun problemon?
http://eo.lernu.net/komunikado/forumo/temo.php?t=1...
tempstampon de mesaĝo interne de lernu.net databazo: 2011-12-03 20:22:29
RiotNrrd:Ĉu ekzistas alian eblecon, kiel oni ligilus detale al iu de mesaĝon?
What I mean is that we as a community should adopt the attitude that since we are participating in an educational effort - the whole point of Lernu, after all - then what we write here is by default subject to scrutiny and correction.
By anyone and by everyone.
Every (Esperanto) forum post should be thought of and treated as a small self-assigned essay, whose form is just as important as its content, and which by being posted is, in effect, being "handed in" to the community for comment and correction.
This doesn't require any kind of physical change to the forum. This just requires a change in approach to the forum by its participants and the establishment of a new generally accepted social norm.
We are all students. We are all teachers.