目次へ

Ne-konata vorto

sudanglo,2011年5月24日の

メッセージ: 7

言語: Esperanto

sudanglo (プロフィールを表示) 2011年5月24日 9:34:11

Mi trovis en la traduko de Auld de 'Ĉashundo de la Baskerviloj' vorton kiun mi ne rekonas. Eble temas pri pres-eraro sed, se jes, mi ne povis kapti la intencitan vorton.

Jen la vorto en kunteksto:

Ili estus senhelpaj en la manoj de senskrupulo tia, kia tiu notingmonteta krimulo, se li sukcesus eniri.

oxymor (プロフィールを表示) 2011年5月24日 9:54:07

en la originala verko, estas "Nothing Hill"

sudanglo (プロフィールを表示) 2011年5月24日 13:22:39

Aj! Tiu Auld'a manio por la Esperantigo de propraj nomoj.

Suppozeble do Notting Hill.

Tamen mi gratulas al vi Oxymor ke vi povis lokigi la koncernan tekston sen paĝa aŭ ĉapitra referenco.

Konsultinte la francan version mi nun rimarkas ke ankaŭ tie staras Notting Hill.

Mi havas nenion kontraŭ la uzo de Parizo anstataŭ Paris, aŭ Londono anstataŭ London, sen transformi Notting Hill en 'notingmonteta' (sen majusklo) montras la absurdecon de la perversa Esperantigo de ĉiuj propraj nomoj.

Sxak (プロフィールを表示) 2011年5月24日 14:03:49

Mi aŭdis pri alia tia vorto:
Degojto
ridulo.gif

tommjames (プロフィールを表示) 2011年5月24日 14:07:23

sudanglo:Mi havas nenion kontraŭ la uzo de Parizo anstataŭ Paris, aŭ Londono anstataŭ London, sed transformi Notting Hill en 'notingmonteta' (sen majusklo) montras la absurdecon de la perversa Esperantigo de ĉiuj propraj nomoj.
Mi konsentegas! Kial ŝukorni absolute ĉiujn fremdajn nomojn en la lingvon? demando.gif

"notingmonteta" senkulpa.gif

marcuscf (プロフィールを表示) 2011年5月24日 15:40:20

tommjames:
sudanglo:Mi havas nenion kontraŭ la uzo de Parizo anstataŭ Paris, aŭ Londono anstataŭ London, sed transformi Notting Hill en 'notingmonteta' (sen majusklo) montras la absurdecon de la perversa Esperantigo de ĉiuj propraj nomoj.
Mi konsentegas! Kial ŝukorni absolute ĉiujn fremdajn nomojn en la lingvon? demando.gif

"notingmonteta" senkulpa.gif
+1

darkweasel (プロフィールを表示) 2011年5月24日 15:47:10

tommjames:
sudanglo:Mi havas nenion kontraŭ la uzo de Parizo anstataŭ Paris, aŭ Londono anstataŭ London, sed transformi Notting Hill en 'notingmonteta' (sen majusklo) montras la absurdecon de la perversa Esperantigo de ĉiuj propraj nomoj.
Mi konsentegas! Kial ŝukorni absolute ĉiujn fremdajn nomojn en la lingvon? demando.gif

"notingmonteta" senkulpa.gif
darkweasel ŝatas tion ĉi.
</vizaĝlibro facebook>

先頭にもどる