Ku rupapuro rw'ibirimwo

Ne-konata vorto

ca, kivuye

Ubutumwa 7

ururimi: Esperanto

sudanglo (Kwerekana umwidondoro) 24 Rusama 2011 09:34:11

Mi trovis en la traduko de Auld de 'Ĉashundo de la Baskerviloj' vorton kiun mi ne rekonas. Eble temas pri pres-eraro sed, se jes, mi ne povis kapti la intencitan vorton.

Jen la vorto en kunteksto:

Ili estus senhelpaj en la manoj de senskrupulo tia, kia tiu notingmonteta krimulo, se li sukcesus eniri.

oxymor (Kwerekana umwidondoro) 24 Rusama 2011 09:54:07

en la originala verko, estas "Nothing Hill"

sudanglo (Kwerekana umwidondoro) 24 Rusama 2011 13:22:39

Aj! Tiu Auld'a manio por la Esperantigo de propraj nomoj.

Suppozeble do Notting Hill.

Tamen mi gratulas al vi Oxymor ke vi povis lokigi la koncernan tekston sen paĝa aŭ ĉapitra referenco.

Konsultinte la francan version mi nun rimarkas ke ankaŭ tie staras Notting Hill.

Mi havas nenion kontraŭ la uzo de Parizo anstataŭ Paris, aŭ Londono anstataŭ London, sen transformi Notting Hill en 'notingmonteta' (sen majusklo) montras la absurdecon de la perversa Esperantigo de ĉiuj propraj nomoj.

Sxak (Kwerekana umwidondoro) 24 Rusama 2011 14:03:49

Mi aŭdis pri alia tia vorto:
Degojto
ridulo.gif

tommjames (Kwerekana umwidondoro) 24 Rusama 2011 14:07:23

sudanglo:Mi havas nenion kontraŭ la uzo de Parizo anstataŭ Paris, aŭ Londono anstataŭ London, sed transformi Notting Hill en 'notingmonteta' (sen majusklo) montras la absurdecon de la perversa Esperantigo de ĉiuj propraj nomoj.
Mi konsentegas! Kial ŝukorni absolute ĉiujn fremdajn nomojn en la lingvon? demando.gif

"notingmonteta" senkulpa.gif

marcuscf (Kwerekana umwidondoro) 24 Rusama 2011 15:40:20

tommjames:
sudanglo:Mi havas nenion kontraŭ la uzo de Parizo anstataŭ Paris, aŭ Londono anstataŭ London, sed transformi Notting Hill en 'notingmonteta' (sen majusklo) montras la absurdecon de la perversa Esperantigo de ĉiuj propraj nomoj.
Mi konsentegas! Kial ŝukorni absolute ĉiujn fremdajn nomojn en la lingvon? demando.gif

"notingmonteta" senkulpa.gif
+1

darkweasel (Kwerekana umwidondoro) 24 Rusama 2011 15:47:10

tommjames:
sudanglo:Mi havas nenion kontraŭ la uzo de Parizo anstataŭ Paris, aŭ Londono anstataŭ London, sed transformi Notting Hill en 'notingmonteta' (sen majusklo) montras la absurdecon de la perversa Esperantigo de ĉiuj propraj nomoj.
Mi konsentegas! Kial ŝukorni absolute ĉiujn fremdajn nomojn en la lingvon? demando.gif

"notingmonteta" senkulpa.gif
darkweasel ŝatas tion ĉi.
</vizaĝlibro facebook>

Subira ku ntango