글: 29
언어: Polski
Praarbaro (프로필 보기) 2011년 5월 30일 오후 5:27:29
paulopolo:"parolus" chyba?
Błędów raczej nie ma moge tylko wskazać pewne sugestie:
por ke mi povos paroli dał bym:
por ke mi parolu.
geo63 (프로필 보기) 2011년 5월 30일 오후 5:49:45
Praarbaro:To taka gramatyka esperancka, którą tłumaczy się na polski "aby coś tam":paulopolo:"parolus" chyba?
Błędów raczej nie ma moge tylko wskazać pewne sugestie:
por ke mi povos paroli dał bym:
por ke mi parolu.
mi lernas [por] ke mi estu saĝa
uczę się, abym był mądry
Mi laboras, ke mi povu aĉeti aĵojn
Pracuję, abym mógł kupować rzeczy
paulopolo (프로필 보기) 2011년 5월 30일 오후 5:52:05
Praarbaro:Krokodiloj krokodilasMnie też nic tak nie cieszy jak sobie porządnie pogadać po esperancku z kimś.
Powiem tak: byłam na seminarium esperanckim - może nie zjadłam wszystkich rozumów, ale powinniśmy się starać pisać jak najwięcej po esperancku. Ja od roku jestem początkująca i dopiero po tych dwóch dniach wśród esperantystów zrozumiałam, jak łatwy to język i że jednak się esperanta da używać w bardzo swobodny sposób.
Polecam naukę, ja się biorę!!!
I też nic tak nie motywuje do nauki jak rozmowa z żywym esperantystą
geo63 (프로필 보기) 2011년 5월 30일 오후 5:55:34
paulopolo:...I też nic tak nie motywuje do nauki jak rozmowa z żywym esperantystąNo, z martwym esperantystą to raczej trudno pogadać:
Kun mortinta esperantisto oni ne povas multe paroli...
paulopolo (프로필 보기) 2011년 5월 30일 오후 5:57:11
geo63:Hehe!paulopolo:...I też nic tak nie motywuje do nauki jak rozmowa z żywym esperantystąNo, z martwym esperantystą to raczej trudno pogadać:
Kun mortinta esperantisto oni ne povas multe paroli...
ĤoĤo!
geo63 (프로필 보기) 2011년 5월 30일 오후 5:58:15
paulopolo (프로필 보기) 2011년 5월 30일 오후 6:12:20
geo63:A tak na poważnie, muszę się przyjrzeć tej vikipedii. Może skrobnę jakiś artykuł z informatyki, gdybym tylko miał więcej czasu. Niby wakacje, a tu w domu remonty, wyjazdy i łapanie pracy dorywczej, aby przetrwac ten okres...itp.Esperantyści maja zawsze pod górke, to normalne... Ale przez to maja silniejsze łydki
peteris92 (프로필 보기) 2011년 5월 31일 오전 9:55:14
sinjoro (프로필 보기) 2011년 5월 31일 오후 7:47:32
paulopolo (프로필 보기) 2011년 5월 31일 오후 8:03:38
sinjoro: za mało jest osób sprawdzających nowo dodane teksty.
przed publikacją proszę przesłać tekst do korekty komuś lepiej znającemu język.Komu skoro jest ich za mało?
Taka troche sprzeczność.
Lepiej niech piszą co-kolwiek.