Esperanckie neologizmy
貼文者: magnifico94, 2011年6月12日
訊息: 21
語言: Polski
geo63 (顯示個人資料) 2011年6月16日上午6:11:48
Praarbaro:Okey pochodzi z nieznajomości pisowni angielskiej przez Amerykanów. Protoplastą było All Correct i pierwszymi literami powinno być A i C. Niestety, w wymowie all brzmi jak oł, a correct jak korekt, no i mamy OK, a nie AC. Czy tego bubla językowego koniecznie musimy przenosić do esperanto? Zastanówcie się nad tym.malpisano:Prędzej O-KOgeo63:5. Neologizm powinien być używany zgodnie z regułami języka esperanto - nie wiem, czy takie okej pod to podpada.Okeje?
A O-KO raczej odpada - w mowie zbyt przypomina wyraz oko, czyli ósemkę.
PS. Wstawki angielskie w mowie polskiej zawsze mi się źle kojarzyły. Z esperanto mam podobne odczucia. Te języki są tak bogate, że wcale nie potrzebują takich "wynalazków".
malpisano (顯示個人資料) 2011年6月18日下午12:35:06
geo63:Te języki są tak bogate, że wcale nie potrzebują takich "wynalazków".Jak to powiedział nasz guru Jan Miodek, nie ma takiego słowa, którego by język nie potrzebował. Ale ja tylko tak mówię.
paulopolo (顯示個人資料) 2011年6月25日上午5:20:09
geo63:Okey pochodzi z nieznajomości pisowni angielskiej przez Amerykanów. Protoplastą było All Correct i pierwszymi literami powinno być A i C. Niestety, w wymowie all brzmi jak oł, a correct jak korekt, no i mamy OK, a nie AC.Ale numer!
PS. Wstawki angielskie w mowie polskiej zawsze mi się źle kojarzyły. Z esperanto mam podobne odczucia. Te języki są tak bogate, że wcale nie potrzebują takich "wynalazków".A wstawki esperanckie w polskim?
geo63 (顯示個人資料) 2011年6月25日上午11:54:14
paulopolo:...A wstawki esperanckie w polskim?A znasz jakieś? Oprócz "esperanto" nic mi do głowy nie przychodzi.
paulopolo (顯示個人資料) 2011年6月25日上午11:58:13
geo63:No to trza stworzyć, możemy wybrać zagłosować i potem stosować. Ja bardzo lubie "bonege"paulopolo:...A wstawki esperanckie w polskim?A znasz jakieś? Oprócz "esperanto" nic mi do głowy nie przychodzi.
Sueroski (顯示個人資料) 2011年6月29日上午6:54:39
geo63:Ja od niedawna używam "cetere" jako wstawkę. Od dłuższego czasu co jakiś czas zamiast "ok" (którego staram się unikać), "dobrze", "dobra" używam "bone".paulopolo:...A wstawki esperanckie w polskim?A znasz jakieś? Oprócz "esperanto" nic mi do głowy nie przychodzi.
Zawsze coś
paulopolo (顯示個人資料) 2011年6月29日上午10:18:54
Łasiczka:Ja używam "semajnfino" bo weekend mnie wkurzatez mnie łikend wkurza, ale semajnfino przydługawe... za dużo sylab... ciekawe czy dałoby się to zastąpić czymś krótszym?
Solulo (顯示個人資料) 2011年7月25日下午3:13:06
Esperanto ma to do siebie, że zawsze budzi pretensje na poziomie leksykalnym. Dlaczego tak a nie siak. Dlaczego farti a nie "cxucxi". Przecież to farti tak żenuje anglosasów; kiel vi fartas? - (jak ci się pierdzi?)Tak samo wyraz teamo. (kocham cię) itd, itd...
No, ja wolałbym olda niż maljuna, które już zawiera w sobie juna, więc jak? jesteś mal czy juna. Ale może być. Zamenhof był wielki!
Temat rzeka.
Pozdr.
paulopolo (顯示個人資料) 2011年7月25日下午8:03:25
Solulo:Od dzisiaj tu dopiero jestem ale pozwolę sobie już trochę się pomądrzyć. Krótko; jestem za neologizmami. To kwestia "półki". Na niższej półce, na półce prostego porozumiewania się wystarczy esperanckie fundamento i na przykład antonimy tworzone przez sufiks mal-, jednak w literaturze a zwłaszcza w poezji... dlaczego nie pigra?, jeśli autor potrzebuje rymu do nigra?Myśle że esperanto jako takie jest wyjątkowe i powinno być wyjątkowo traktowane tzn. np. poprzez blokowanie neologizmów. Ewentualnie wprowadzanie zmian ale raz na 20 lat. W przeciwnym razie mogłyby powstać dialekty, czy nie?
Esperanto ma to do siebie, że zawsze budzi pretensje na poziomie leksykalnym. Dlaczego tak a nie siak. Dlaczego farti a nie "cxucxi". Przecież to farti tak żenuje anglosasów; kiel vi fartas? - (jak ci się pierdzi?)Tak samo wyraz teamo. (kocham cię) itd, itd...
No, ja wolałbym olda niż maljuna, które już zawiera w sobie juna, więc jak? jesteś mal czy juna. Ale może być. Zamenhof był wielki!
Temat rzeka.
Pozdr.
Solulo (顯示個人資料) 2011年7月25日下午10:23:41
paulopolo:itd, itd...Vi pravas. E-o jest wyjątkowe i ma swojego ducha (Sprachgeist). Wszystko z czuciem i powoli. Trzeba utrzymać dyscyplinę. W przeciwnym razie powstanie potwór typu; la kviatoj rosnas en la ogrodo. Tfu! Od tego jest Akademia. Jako stary tradycjonalista we wszelkich aspektach życia zawsze będę za trzymaniem się ustalonych zasad i norm.
Myśle że esperanto jako takie jest wyjątkowe i powinno być wyjątkowo traktowane tzn. np. poprzez blokowanie neologizmów. Ewentualnie wprowadzanie zmian ale raz na 20 lat. W przeciwnym razie mogłyby powstać dialekty, czy nie?