Tästä sisältöön

presqu'île

hermeso :lta, 1. heinäkuuta 2011

Viestejä: 7

Kieli: Français

hermeso (Näytä profiilli) 1. heinäkuuta 2011 12.20.03

Comment differencie t'on en esperanto une péninsule d'une presqu'île?

jefke (Näytä profiilli) 1. heinäkuuta 2011 13.01.57

PÉNINSULE, PRESQU'ÎLE. Legoarant distingue ainsi : " Péninsule, partie de terre s'avançant dans la mer et unie au continent par une ligne qui ne dépasse pas le quart du périmètre de la péninsule, par opposition à presqu'île, qui est une portion de terre environnée d'eau, excepté sur une petite longueur et jointe au continent par un isthme : l'Arabie est une péninsule, tandis que la Morée est une presqu'île. " Cela n'est pas fondé sur l'usage, qui donne à presqu'île le sens général d'un espace quelconque presque entouré par la mer, et à péninsule le sens particulier de pays entouré par la mer. Une presqu'île peut être fort petite ; une péninsule est toujours grande.
DO Italio estas granda duoninsulo kaj Crozon malgranda duoninsulo.

Mevido (Näytä profiilli) 1. heinäkuuta 2011 13.02.42

je dirais tout simplement "duoninsuleto" pour "presqu'île", car c'est principalement une histoire de taille entre les deux.

Altebrilas (Näytä profiilli) 1. heinäkuuta 2011 13.28.18

Et comment qualifier Haïti ou la République Dominicaine?

hermeso (Näytä profiilli) 1. heinäkuuta 2011 13.40.26

Altebrilas:Et comment qualifier Haïti ou la République Dominicaine?
Il est où le rapport? haiti et la RD sont sur l'île d'Hispaniola

hermeso (Näytä profiilli) 1. heinäkuuta 2011 13.47.44

Au passage, j'ai trouvé preskau-insulo sur le web au lieu de duoninsulo.

Altebrilas (Näytä profiilli) 1. heinäkuuta 2011 22.35.24

hermeso:
Altebrilas:Et comment qualifier Haïti ou la République Dominicaine?
Il est où le rapport? haiti et la RD sont sur l'île d'Hispaniola
merci.

Takaisin ylös