Mesaĝoj: 22
Lingvo: Esperanto
BrunoBram (Montri la profilon) 2011-julio-11 04:57:44
darkweasel (Montri la profilon) 2011-julio-11 04:58:54
BrunoBram (Montri la profilon) 2011-julio-11 07:40:31
sudanglo (Montri la profilon) 2011-julio-11 09:41:26
Vortare eble oni tuj ekpensus ĝin latinida, sed samtempe la sistemo de vortkonstruo per simpla kunmeto de ne-ŝanĝaj elementoj ne parence rilatas al aliaj lingvoj, sed venas de la neceso malpliigi la lerno-ŝarĝon.
Kaj la tiel-nomataj gramatikaj finaĵoj estas ankaŭ konsiderataj kiel vortkonstruaj elementoj.
Sintakse, do frazstrukture, eble ĝi pleje imitas la komunajn ŝablonojn de la Eŭropaj lingvoj.
Semantike, do laŭ la signifo-kampoj de la vortoj, mi ne hezitus enklasigi ĝin kiel Eŭropecan lingvon.
Do resume, Esperanto estas Eŭropeca lingvo sed kun karakterizaĵoj kiuj venas ne de aliaj lingvoj sed de la logiko de ĝia interna strukturo.
josephdavid86 (Montri la profilon) 2011-julio-11 10:19:44
Do Google pensas ke la Slovaka estas la plej simila.

darkweasel (Montri la profilon) 2011-julio-11 10:26:33
josephdavid86:mia kio estas en EsperantoVia kio?

Abusonhhoson (Montri la profilon) 2011-julio-11 10:56:11
mpinheiro (Montri la profilon) 2011-julio-11 13:26:48
Kiam mi estas ĉe Facebook, mia kio estas en Esperanto, Google diras al mi 'Ĉu vi volas ke tradukiĝos ĉi tiu paĝo el la Slovaka al la Angla?'Ĉi tio me okazas multe.

Eble Zamenhof timis ĉi tion kiam li decidis uzi pli apartaj radikoj kaj adverboj por kunmeti la lingvo: ekz.: 'kaj' estas greka vorteto; 'zorgi' ne rememoras min nenio private lingvo. La sistemo de korelativoj kaj afiksoj helpas doni la ligvon propra personeco, al mi. Sed li ne povis kaŝi lia prefero por la franca kaj angla lingvo. Ĝis.
Altebrilas (Montri la profilon) 2011-julio-11 13:43:24
- fonetike: al la itala, pro la simpleco de la vokala sistemo
- leksike: al la franca. En francio, oni ofte diras, ke esperanto estas "Larousse plus o" (Larousse [larus] estas la plej fama franca vortaro)
- gramatike: al la angla. Ne estas konjugacio laŭ la personoj, kaj la tabelvortoj similas al la angla sistemo.
- morfologie: al la germana aŭ al la ĉina, pro la vortfarado
Ŝajnas, ke Zamenhof ĉerpis la plej bonan el ĉiuj lingvoj...
darkweasel (Montri la profilon) 2011-julio-11 16:34:55
Altebrilas:Ne estas konjugacio laŭ la personojTio ne estas specialaĵo de la angla, sed miascie tielas ankaŭ en la norvega - kaj certe en la japana.
Altebrilas: kaj la tabelvortoj similas al la angla sistemo.Nu, kompareblajn "sistemojn" vi povas trovi multlingve, ekzemple ankaŭ latine.