Đi đến phần nội dung

When gxi is not used, do adjectives modify infinitives?

viết bởi Polaris, Ngày 12 tháng 7 năm 2011

Tin nhắn: 13

Nội dung: English

sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 09:45:29 Ngày 13 tháng 7 năm 2011

Polaris if you want to pluralize Vi, you could always say Vi du, Vi ambaŭ, or Vi ĉiuj.

I believe in some American dialects, they do say 'Y'all have a good time now' referring to a group.

If there were a contrast in Esperanto between a verb ending in 'i' and a word ending in 'j' the effect would be mainly felt in syllablisation, as 'j' is a consonant.

You could invent a word 'tui' meaning 'tu-diri' (use familiar form in French) and then you would have the contrast :

Mi ne volas vin tui
Mi ne volas vin tuj.

darkweasel (Xem thông tin cá nhân) 10:19:25 Ngày 13 tháng 7 năm 2011

sudanglo, such a verb already exists: cii/ciumi/cidiri

Polaris (Xem thông tin cá nhân) 15:27:25 Ngày 13 tháng 7 năm 2011

sudanglo:Polaris if you want to pluralize Vi, you could always say Vi du, Vi ambaŭ, or Vi ĉiuj.
And that's what I would do--I'm not in favor of changing the fundamentals of Esperanto, and I consider the personal pronouns to be part of the fundamentals. This was part of a discussion over on Edukado.net---someone was troubled by what he considered imprecision in "vi" and suggested "vi-i" as a pluralized form (y'all). I wrote a response, but afterwards, noticed that I had used an adjective to modify an infinitive (oops).

Quay lại