Til indholdet

Spelling in Esperanto over the phone or in noisy environments

af sudanglo, 14. jul. 2011

Meddelelser: 20

Sprog: English

sudanglo (Vise profilen) 16. jul. 2011 09.33.39

Congratulations Miland. But 6 months from now, will you still have the spelling alphabet at your fingertips?

No Esperantist is likly to forget, basic words like 'el and 'en', or 'mi and 'se'.

By the way, are 'l' and 'n' always 'el' and 'en' (in all other European languages).

English and French share the same letter names for these two. If some letter names happen to be already international, they could come into Esperanto under rule 15.

The issue is not just spelling over the phone. In today's world we use many acronyms.

Some of these might become more mellifluent with the use of common Esperanto (vowel+consonant/consonant+vowel), two letter words for spelling.

Which do you prefer - Do-en-a or Do-no-a for DNA?

darkweasel (Vise profilen) 16. jul. 2011 09.57.02

sudanglo:
By the way, are 'l' and 'n' always 'el' and 'en' (in all other European languages).

English and French share the same letter names for these two. If some letter names happen to be already international, they could come into Esperanto under rule 15.
In German they are also pronounced like this. In Spanish, as far as I remember, they add an e sound after these.

Miland (Vise profilen) 16. jul. 2011 11.53.08

sudanglo:Congratulations Miland. But 6 months from now, will you still have the spelling alphabet at your fingertips?
Come to the BK in Edinburgh next year, and you just might be in for a surprise! okulumo.gif

ceigered (Vise profilen) 17. jul. 2011 06.22.55

sudanglo:Which do you prefer - Do-en-a or Do-no-a for DNA?
Di-en-ej rido.gif

acdibble (Vise profilen) 18. jul. 2011 21.06.33

http://eo.wikipedia.org/wiki/Literumalfabeto_de_IC...

International phonetic alphabet used in aviation.

Belmiro (Vise profilen) 18. jul. 2011 22.02.47

VORTALFABETO POR TELEFONADO

Mi ne memoras kie mi trovis tiun ĉi listo
A akvo
B baldaŭ
C cedro
Ĉ ĉirkaŭ
D dolĉa
E eĥo
F fajfi
G golfo
Ĝ ĝis
H hejme
Ĥ ĥoro
I iĝi
J jaĥto
Ĵ ĵuri
K korpo
L lingvo
M morgaŭ
N nokto
O ofte
P pelvo
Q kuo
R riĉa
S sankta
Ŝ ŝaumi
T tempo
U uzi
Ŭ ŭa-ŭa
V vespo
W vavo
X ikso
Y ipsilono
Z zorgi

------------

Sed, jen listo laux gramatiko de Miroslav Malovec

A Asfalto
B Barbaro
C Centrimetro
Ĉ Ĉefo
D Doktoro
E Elemento
F Fabriko
G Gumo
Ĝ Ĝirafo
H Hotelo
Ĥ Ĥaoso
I Insekto
J Jubileo
Ĵ Ĵurnalo
K Kilogramo
L Legendo
M Maŝino
N Naturo
O Oktobro
P Papero
Q Quo
R Rekordo
S Salato
Ŝ Ŝilingo
T Triunfo
U Universo
Ŭ Universo hoketo
V Vulkano
W Ĝermana vo (vavo)
X Ikso
Y Ipsilono
Z Zinko

henma (Vise profilen) 19. jul. 2011 23.22.12

darkweasel:
sudanglo:
By the way, are 'l' and 'n' always 'el' and 'en' (in all other European languages).

English and French share the same letter names for these two. If some letter names happen to be already international, they could come into Esperanto under rule 15.
In German they are also pronounced like this. In Spanish, as far as I remember, they add an e sound after these.
You're right, darkweasel. Most consonants that are e-x in English, are e-x-e in Spanish:

f: efe
l: ele
m: eme
n: ene
s: ese

(pronounced as if they were in Esperanto).

Amike,

Daniel.

Altebrilas (Vise profilen) 19. jul. 2011 23.33.43

What is difficult to remember is arbitrary binary paradigms.
"m=mi, n=en" can be easily confused with "m=em, n=ni", although it is easy to remember that one is like in english and the other with "i" instead of "o". But it is difficult to remember which ones.

Often eo-learners confuse "kial" with "kiel", "kio" with "kiu" for that same reason.

ceigered (Vise profilen) 20. jul. 2011 07.12.20

Howabout this? It's pretty regular. J/Ŭ/C and the vowels stump me though.

But the vowel alternation in conjunction with the nasal-and-equivalent-consonant-from-the-next-set combination seems to prevent any ambiguities for the most part, if there are any at all, at least without having to be purely arbitrary.

Panto
Bendo
Finso
Vonzo
Mundo

Tanko
Dengo
Sinho
Zonĥo
Nungo

Kanĉo
Genĝo
Hinŝo
Ĥonĵo
(nulo)

Ĉampo
Ĝembo
Ŝimfo
Ĵomvo

Jaĵo/duona-i
Ŭavo/duona-u
Caĉo
(Ikso, ipsolono, vavo).

Vowels, I don't know what to call them.

sudanglo (Vise profilen) 20. jul. 2011 12.32.26

But my scheme is to use 2 letter Esperanto words for a spelling and acronym pronouncing alphabet.

'em' isn't a word - only a root.

However I agree that the m/n distinction requires an arbitrary convention because we have both 'ni' amd 'mi' in Esperanto.

However given that you use 'el', that makes it easier to remember 'en'.

Tilbage til start