目次へ

La nomoj de la monatoj kaj de la tagoj

scorpjke,2011年7月17日の

メッセージ: 80

言語: Esperanto

Abusonhhoson (プロフィールを表示) 2011年7月18日 5:13:02

antoniomoya:Kial ne diri tute simple?:

Por la jarmonatoj: unuamonato, duamonato, triamonato...

Por la semajntagoj: unuatago, duatago, triatago...

Ekzemple: "Hodiaŭ estas unuatago, la 18-a de sepamonato 2011". rideto.gif

Amike el Hispanalando.
Oh,jes.Ni ĉina lingvo uzas tian sistemon,kiel vi rakontis.Estas bona ideo.

antoniomoya (プロフィールを表示) 2011年7月18日 8:04:11

Ahgg, mi forgesis la sezonnomojn. Jen:

unuasezono (printempo)
duasezono
triasezono
kvarasezono.

Nun, ni ĝuas la varman duasezonon, kaj ni serĉas la freŝan maron. rideto.gif

Amike el Hispanalando.

freeze10108 (プロフィールを表示) 2011年7月18日 8:19:22

Se oni uzus ĉi tiujn vortojn, konfuziĝus.

Ekzemple:

"La dua tago post la Kristnasko, mi ŝatas butikumi" kaj "la duatago post la Kristnasko, mi ŝatas butikumi" samsonas sed malsamsignifas.

Same, "la tria monato post julio, mi aĉetas varmajn vestaĵojn" kaj "la triamonato post la sepamonato, mi aĉetas varmajn vestaĵojn" ankaŭ samsonas sed malsignifas.

Esperanto estas preciza lingvo, kaj tiaj nomoj por simplaj ideoj malprecizigus ĝin.

antoniomoya (プロフィールを表示) 2011年7月18日 8:23:20

Abusonhhoson:Oh,jes.Ni ĉina lingvo uzas tian sistemon,kiel vi rakontis.Estas bona ideo.
Vi estas vere viglaj.
Ni, eŭropanoj, ege komplikiĝas sennecese la vivo.

Amike.

antoniomoya (プロフィールを表示) 2011年7月18日 8:27:55

freeze10108:Se oni uzus ĉi tiujn vortojn, konfuziĝus.
Mi proponas nenion. Mi nur ŝercis. rideto.gif

Amike.

freeze10108 (プロフィールを表示) 2011年7月18日 8:37:38

antoniomoya:Mi proponas nenion. Mi nur ŝercis. rideto.gif

Amike.
Mi bedaŭras, se ŝajnis, ke mi estis kolera. rideto.gif

Eble ĉar estas malfruege tie, kie mi vivas, mi intermiksis kion diris vi kaj ion ke diris alia. Kaj pro tio mi ne komprenis la ŝercon. lango.gif

Amike.

Jorn644 (プロフィールを表示) 2011年7月18日 8:38:04

La ideo prezentita de scorpjke tre plaĉas al mi. Ĝi estas pli logike ol la januario, februario (ktp) skribmaniero uzata nun. Nenio malbonas pri la nuna monata skribmaniero, sed ĝi ja estas iom malpli logika.

Mi ŝatas kiel sonas la numero-embro monatoj. Sonas tre bele laŭ mi. Eble en okembro ĉiu povos ekuzi ĝin rideto.gif

Tamen estas ĝi ne reformo, ĉar nenio ŝanĝas pri Esperanto mem. Ĝi nur estas pli nova (kaj pli facila kaj logika) maniero por nomigi la monatojn. rideto.gif

sudanglo (プロフィールを表示) 2011年7月18日 10:04:15

Sed kiel malelegante estus diri 'kaj la tria de la duamonato estis la dua duatago de nia restado en Afriko', anstataŭ 'kaj la tria de Februaro estis la dua Mardo de nia restado'.

Pardonu, ĉu Mardo estas la dua tago de la semajno aŭ la tria?

Ni angloj jam havas sufiĉe da problemoj kun la Usonanoj. La misfama 9/11 estas la naŭa de Novembro, por ni angloj, kaj la dek-unua de Septembro por la Usonanoj.

On ne plu konfuzu nin.

glig (プロフィールを表示) 2011年7月18日 11:11:52

scorpjke:
Unuembro, duembro, triembro, kvarembro, kvinembro, sesembro, sepembro, okembro, naŭembro, dekembro, dekunuembro, dekduembro. Estas facilege, ĉu ne? rideto.gif
Mojosa ideo, ĝi eĉ plaĉas al mi. Fojfoje la romaj nomoj de monatoj konfuzas min, kaj mi iomete devas pripensi pri kiu monato certe temas ridulo.gif Ni en Kroatio havas proprajn nomojn de monatoj, sed ofte estas uzataj nur nombroj, por ekz. siječanj (januaro)=prvi mjesec (la unua monato), aŭ srpanj (julio)=sedmi mjesec (la sepa monato) ktp...

antoniomoya (プロフィールを表示) 2011年7月18日 12:04:08

sudanglo:Ni angloj jam havas sufiĉe da problemoj kun la Usonanoj. La misfama 9/11 estas la naŭa de Novembro, por ni angloj, kaj la dek-unua de Septembro por la Usonanoj.
Aliaj landoj, aliaj kutimoj. rideto.gif

Mi konsentas kun vi: Oni ne plu konfuzu nin (ni jam estas, lingve, sufiĉe konfuzitaj) rideto.gif

Amike.

先頭にもどる