目次へ

Help me say this in Esperanto, please

Polaris,2011年7月21日の

メッセージ: 5

言語: English

Polaris (プロフィールを表示) 2011年7月21日 4:12:55

I'm trying to figure out the grammar for this---please help:

"They don't have anything but a dictatorship".
or "They don't have anything other than a dictatorship"

Everything I come up with seems awkward.

Thanks.

mnlg (プロフィールを表示) 2011年7月21日 4:58:26

I'd use "Ili havas nenion krom diktaturo" and "Ili havas nenion alian krom diktaturo" respectively.

cellus (プロフィールを表示) 2011年7月21日 5:18:11

Polaris:I'm trying to figure out the grammar for this---please help:

"They don't have anything but a dictatorship".
or "They don't have anything other than a dictatorship"

Everything I come up with seems awkward.

Thanks.
La unuan mi tradukas:
Ili havas nenion ol diktaturon.

La duan:
Ili havas nenion alian ol diktaturon.

Kjell R

Miland (プロフィールを表示) 2011年7月21日 9:57:53

Another suggestion (the others are fine by me):
Ili havas nur diktaturon.

sudanglo (プロフィールを表示) 2011年7月21日 10:55:17

According to NPIV 'nenion krom' and 'nenion alian krom' are Zamenhofian usage.

The have might be more eloquently rendered with 'koni'.

I like the simpler 'ili havas (konas) nur diktaturon'.

先頭にもどる