Tästä sisältöön

¡Cuántas partículas!

Ryuuichi :lta, 21. heinäkuuta 2011

Viestejä: 4

Kieli: Español

Ryuuichi (Näytä profiilli) 21. heinäkuuta 2011 10.04.23

El esperanto contiene muchas partículas, el significado y el uso de muchas de ellas ya comprendo. Pero... por casualidad acabo de descubrir una que no sé por dónde cogerla. Cito textualmente del "tradukilo":
ju:

partícula que usada en la estructura "ju... des..." sirve para enfatizar: ju pli rapide, des pli bone (cuanto más rápido, mejor)
Si alguien me puede explicar qué significa eso y en qué situaciones podemos usarla, le estaría muy agradecido.

antoniomoya (Näytä profiilli) 21. heinäkuuta 2011 12.23.54

"Ju pli oni lernas, des pli oni scias".

Ju (adverbio) = mientras, cuanto.
Des (adverbio) = tanto.

Se emplean juntos en la expresión "cuanto más... más..."

"Ju pli da mono, des malpli da problemoj".
"Ju pli da demandoj, des pli da respondoj".
"Ju pli vi rigardos sxin, des malpli vi sxatos sxin".

Espero haberte (mínimamente) ayudado.
Amike.

henma (Näytä profiilli) 21. heinäkuuta 2011 13.15.09

antoniomoya:"Ju pli oni lernas, des pli oni scias".

Ju (adverbio) = mientras, cuanto.
Des (adverbio) = tanto.

Se emplean juntos en la expresión "cuanto más... más..."

"Ju pli da mono, des malpli da problemoj".
"Ju pli da demandoj, des pli da respondoj".
"Ju pli vi rigardos sxin, des malpli vi sxatos sxin".

Espero haberte (mínimamente) ayudado.
Amike.
De paso, siempre se usan con 'pli' o 'malpli'.

Amike,

Daniel.

Ryuuichi (Näytä profiilli) 21. heinäkuuta 2011 14.18.39

antoniomoya:"Ju pli oni lernas, des pli oni scias".

Ju (adverbio) = mientras, cuanto.
Des (adverbio) = tanto.

Se emplean juntos en la expresión "cuanto más... más..."

"Ju pli da mono, des malpli da problemoj".
"Ju pli da demandoj, des pli da respondoj".
"Ju pli vi rigardos sxin, des malpli vi sxatos sxin".

Espero haberte (mínimamente) ayudado.
Amike.
henma:De paso, siempre se usan con 'pli' o 'malpli'.

Amike,

Daniel.
¡Así que era eso! Dankegon!

Takaisin ylös