본문으로

Hilfe AP

글쓴이: TWM, 2007년 7월 3일

글: 8

언어: Deutsch

TWM (프로필 보기) 2007년 7월 3일 오전 7:51:57

Bin grad dabei endlich mal intensiv zu lernen okulumo.gif

bin bei Ana Pana... und brauch da mal Hilfe. Wie würdet ihr folgenden Satz übersetzen:

Mi nun estas en la lasta jaro antaŭ ol mi povos studi ĉe universitato.

Mein Versuch:

Ich bin jetzt im letzten Jahr bevor (vor als) ich an einer Universität studieren kann.

bin mir nicht so sicher... irgendwie komisch...

white knight (프로필 보기) 2007년 7월 3일 오전 8:43:28

Hallo Angelika!
Du hast den Satz schon richtig übersetzt.
"Ich bin nun im letzten Jahr, bevor ich an der Uni studieren kann." Ist doch gar nicht komisch. rido.gif

By the way, what about writing me a viewcard from your city? rido.gif

TWM (프로필 보기) 2007년 7월 3일 오전 8:59:12

white knight:Hallo Angelika!
Du hast den Satz schon richtig übersetzt.
"Ich bin nun im letzten Jahr, bevor ich an der Uni studieren kann." Ist doch gar nicht komisch. rido.gif

By the way, what about writing me a viewcard from your city? rido.gif
Danke... naja wörtlich übersetzen kann man das wohl nicht... hab auch gleich die nächste Frage

"Mi ankaŭ pripensas fari
paŭzon en la studoj dum iom da tempo."
=
"Ich überlege bald eine Pause im Studium während/für etwas/einige Zeit zu machen."

Ich glaub, ich versuch zu wörtlich zu übersetzen.

A viewcard from my city? Is there any viewcard from Tallinn or Magdeburg? If so I would like to send you one... okulumo.gif

EL_NEBULOSO (프로필 보기) 2007년 7월 3일 오후 11:57:01

Hallo,

zwei Deutsche, die im Esperanto Englisch schreiben - das muss ich gleich der Inquisition melden! ploro.gif okulumo.gif

Im anderen Forum wurde ja gerade der Ausruck krokodili bzw. alligatori verwendet...

Gerald

white knight (프로필 보기) 2007년 7월 4일 오전 8:53:37

Hallo, ich hoffe, der Großinquisator wird uns verzeihen, denn wir sind ja im deutschen Forum. rido.gif

Eine Karte aus Tallinn würde mir gefallen, diese Stadt fehlt mir nämlich noch.
Ich schreib´ auch eine schöne von hier...

TWM (프로필 보기) 2007년 7월 4일 오전 8:59:10

Mi pardonas cxe al vi, Gerald. Vi havas rajton.

@white knight, dann kannst du mir ja mal deine Adresse per Nachricht schicken und dann machen wir nen Postkartenaustausch okulumo.gif

white knight (프로필 보기) 2007년 7월 4일 오전 9:04:10

TWM:Mi pardonas cxe al vi, Gerald. Vi havas rajton.

@white knight, dann kannst du mir ja mal deine Adresse per Nachricht schicken und dann machen wir nen Postkartenaustausch okulumo.gif
Bone, mi skribos. sal.gif

horsto (프로필 보기) 2007년 7월 4일 오후 3:28:10

TWM:Mi pardonas cxe al vi, Gerald. Vi havas rajton.
Besser wäre vielleicht:
Pardonu min, Gerald. Vi pravas.
sal.gif

다시 위로