לתוכן העניינים

Ĉu iu iam verkis sinmortig-noto en Esperanto?

של Demian, 24 ביולי 2011

הודעות: 18

שפה: Esperanto

Demian (הצגת פרופיל) 24 ביולי 2011, 14:23:43

La demando ne estas gentila sed ĝi venis al mi de ie kaj tial mi demandas: ĉu iu iam verkis sinmortig-noto en Esperanto?

Ryuuichi (הצגת פרופיל) 24 ביולי 2011, 15:28:02

"Panjo, paĉjo... me ne plu volas vivi."

Kiel tiu ĉi noto? Mi ne kredas tion...

Miland (הצגת פרופיל) 24 ביולי 2011, 17:19:06

Mi esperas, ke ne!

roint (הצגת פרופיל) 27 ביולי 2011, 13:07:33

Imagu... la policistoj devus dungi esperantiston por traduki oficiale la mortnoton... verŝajne pasus tuta tago dum ili trovis kiun lingvon ĝi estis, kaj eĉ pli da tempo por trovi tradukiston... la tutan tempon ili eble pensus ke la noto estis lasita de alilanda mortiginto, kaj la kazo estus traktata kiel "hommortigo"... stulte, sed eble.

Demian (הצגת פרופיל) 28 ביולי 2011, 14:39:34

roint:Imagu... la policistoj devus dungi esperantiston por traduki oficiale la mortnoton... verŝajne pasus tuta tago dum ili trovis kiun lingvon ĝi estis, kaj eĉ pli da tempo por trovi tradukiston... la tutan tempon ili eble pensus ke la noto estis lasita de alilanda mortiginto, kaj la kazo estus traktata kiel "hommortigo"... stulte, sed eble.
Oni povas verki romanon aŭ filmon kun tiu temo.

Sana homo mortas. La policanoj venas. Ili trovas noton skribita en stranga lingvo. Ili uzas tradukilon de Google sed ĝi ne povas nomigi la lingvon. Policanoj konfuziĝas. Ili ne scias kion fari. Ili montras la noton al lingvosciencistoj. La lingvosciencistoj supriziĝas. Ili ne povas certigi eĉ lingvo-familion de la lingvo.

Intertempe, la policanoj sendas peton al Ministro pri Eksterlandoj Aferoj kaj demandas de ili pri fremdaj turistoj, kiuj venis al urbon......tiam, unu partoprenanto de Monda Kongreso ekvidas la noton. Ili diras al policanoj ke la lingvo uzata estas Esperanto kaj li tradukas ĝin por ili.

diogotux (הצגת פרופיל) 31 ביולי 2011, 23:18:50

Demian:
Oni povas verki romanon aŭ filmon kun tiu temo.
verŝajne bona trunko por romano ja

sudanglo (הצגת פרופיל) 4 באוגוסט 2011, 12:24:40

Bela fantazio, Demian. Sed estus iom ne-verŝajne, ke oni ne konstatus sufiĉe facile ke la noto estas en Esperanto.

Eĉ se la teksto de la noto ne inkluzivis la ĉapelitajn literojn, tamen la finaĵoj de la vortoj rapide identigus la lingvon kiel Esperanton.

Mi foje min demandis ĉu inter teroristoj Esperanto taŭgus kiel kaŝlingvo por maski siajn telefonajn diskutojn pri komplotoj. Sed mi pensis ke vortoj kiel 'bombo' kaj 'eksplodaĵo' estas tro facile rekoneblaj.

Tamen estus tre agrable legi noveleton en kiu la fi-farantoj utiligus Esperanto tiumaniere, kaj kies intencojn senmaskigis heroo kiu iam en sia juneco havis kontakton kun nia kara lingvo.

darkweasel (הצגת פרופיל) 4 באוגוסט 2011, 12:31:14

sudanglo:Bela fantazio, Demian. Sed estus iom ne-verŝajne, ke oni ne konstatus sufiĉe facile ke la noto estas en Esperanto.

Eĉ se la teksto de la noto ne inkluzivis la ĉapelitajn literojn, tamen la finaĵoj de la vortoj rapide identigus la lingvon kiel Esperanton.
...se oni trovas iun kiu scias tion...

SilverAu (הצגת פרופיל) 5 באוגוסט 2011, 01:27:21

darkweasel:
...se oni trovas iun kiu scias tion...
Tion mi pensis. XD Sed, eĉ se la policistoj kaj aliuloj ne konis la lingvon, eble oni kiu parolis aliaj eŭropajn lingvoijn povus kompreni la noton. Kaj mi pensus ke la policistoj supozus ke la lingvo ne ja estas lingvo, sed ia
ĉifro....

Kaj la homo kiu verkis la noton verŝajne havus konatojn kiujn sciis ke li aŭ ŝi parolis Esperanton....

Tamen, mi ja ŝatus legi tian rakonton. Se vi verkus (en Esperanto... aŭ la angla... mi nur konis tiajn lingvoijn...XD) kaj eldonus, mi legus.

(Komence, mi scivolis kial vi demandis. XD Mi pensis, "Mi esperas ke tia homo ne intencis sinmortigi... D: kaj skribi noton en Esperanto por konfuzigi sian familion...")

Desmut (הצגת פרופיל) 11 באוגוסט 2011, 15:27:43

Demian:La demando ne estas gentila sed ĝi venis al mi de ie kaj tial mi demandas: ĉu iu iam verkis sinmortig-noto en Esperanto?
Fakte, mi ne lango.gif

לראש הדף