前往目錄

Yawning (and other onomatopoeia)

貼文者: Vespero_, 2011年8月24日

訊息: 31

語言: English

ceigered (顯示個人資料) 2011年8月28日上午9:03:17

sudanglo:'Hoooo' can't be the equivalent of English's 'oooooh' since even allowing for the conventionalised meaning of the duplicated vowel it is the wrong vowel sound.

The modulated long vowel to express a mocking reaction is a hu-ado not a ho-ado.
Actually, it depends from person to person.

I say "awwwwe" (a cross between "oh" and "ah" lengthened greatly) as opposed to /uuuuuu/), and still write it "ooooooh".

In fact, I thought the correct way of pronouncing "ooooooh" was like "oh" but much more drawn out, and that "ooooooh" like "uuuuuh" was just a comical way of pronouncing it.

回到上端