לתוכן העניינים

Esperantigi la Familinomo de la Parodisto "Stranga Al"

של Genjo_BlankaRingo, 23 באוקטובר 2019

הודעות: 4

שפה: Esperanto

Genjo_BlankaRingo (הצגת פרופיל) 23 באוקטובר 2019, 12:53:14

*Familinomon* *aAa mi forgesis la akuzativon!!*
Mi tre ŝatas "Strangan Al," (Weird Al en la angla) kiu estas fama pro liaj parodioj kiel "Manĝu ĝin", "Alia rajdas la buson", "Vortkrimoj" k.t.p. (Li ne kantas en Esperanto; mi tradukis la anglajn titolojn.)
Lia familinomo en la angla estas Yankovic.
Mi havas tri eblajn Esperantigojn de tiu nomo por ni diskuti.
Unue, Jankoviko, de la angla elparolo.
Due, Jankoviĉo, de la elparolo en multaj aliaj lingvoj.
Trie, Jankovico, (sen ^/x) de la literumo de la nomo, kiam ĝi estas skribita.
Kiu estas la plej bona Esperantigo de la nomo, kaj kial? Mi inklinas al Jankoviko, sed aliaj eble havas malsamajn opiniojn. Mi ŝatus aŭdi, kion vi pensas.

MiMalamasLaAnglan (הצגת פרופיל) 23 באוקטובר 2019, 18:39:10

Certe ne uzu la trian ekzemplon (Jankovico).

Mi plej ŝatas la nomon Jankoviĉo.

nornen (הצגת פרופיל) 23 באוקטובר 2019, 19:54:12

Kial ne Jankoviĉ?

Genjo_BlankaRingo (הצגת פרופיל) 24 באוקטובר 2019, 09:32:39

Jankoviĉo ĝi estas. Dankon ridulo.gif

לראש הדף