目次へ

kalkuloj

Joffry,2019年2月7日の

メッセージ: 29

言語: Esperanto

amigueo (プロフィールを表示) 2019年2月18日 9:40:11

Metsis:
amigueo,
Kio signifas "on" en "2 on 3"? Se temas pri onoj, oni povas diri kiel mimoprobegal diris: du trionoj. Se la partoj de la racionala nombro ne estas entjeroj, oni devas uzi alian formon. Eble ekzistas aliaj, sed mi scias nur vorton "super": x/y ("ikso super ipso") [angle "over", svede "över", germane "über", finne "jaettuna"(=dividite per)]
Metsis,

"on" en "2 on 3" signifas hazarde kiel angle "over", svede "över", germane "über", finne "jaettuna".
sed ON estas soligo de afikso -on-, analoge: fia, aĉa, ino, aĵo, ujo, ulo, ano, eco ktp.

kvarono = on kvar = 1/4

amigueo (プロフィールを表示) 2019年2月18日 9:56:54

plu pri "on kvar" = "kvarono".

fantazia analogio:

"minus tri" = "triminuso"
"ses minus tri" = "ses plus triminuso"

Kieas la salono?
Triminusa etaĝe.

amigueo (プロフィールを表示) 2019年2月18日 10:12:22

pri "ordinala kvarono" aŭ ordinalono.


kiam oni uzas kvantojn por nomi elementojn kiuj aldoniĝas al serio, sed ne ĉe la fino de la serio sed hazarde interne, tiukaze, problemo de "ordinala kvarono" aŭ, pli prezice, "ordinal(a kvant)ono" aperas.


ĉu, en esperanto, "tri-kvaron-a" estas la ordinalo de "tri-kvarono"?

kelkfoje inter la tria etaĝo kaj la kvara estas intera etaĝo: la "trikomokvina" etaĝo.

Metsis (プロフィールを表示) 2019年2月18日 13:39:59

mimoprobegal:
mi ne konsentas.
ekz. 3 2/5 estas tri kaj du kvinonoj (sen iu KOMO)
samtempe 3 2/5 = 3 4/10 = 3,4 do, tri kaj kvar dekonoj

en mia gepatra lingvo ( la rusa) ni diras 'tri plenaj du kvinonoj' aŭ 'tri plenaj kvar dekonoj'
ruse - "3 2/5 - три целых две пятых" или "3,4 - три целых четыре десятых"
Eblas, ke en la rusa oni diras tiel, sed en Esperanto ne. Vidu PMEG. La kialo estas simpla. Nur tre malmultaj frakcioj formas finan nombron. Kiel vi decimale prononcas la rezulton de 10/3?

sergejm (プロフィールを表示) 2019年2月18日 16:33:57

tri, komo, tri ripetita - ĉu tiel?
ruse: три целых, три в периоде

Metsis (プロフィールを表示) 2019年2月18日 21:11:47

sergejm:tri, komo, tri ripetita - ĉu tiel?
ruse: три целых, три в периоде
Mi ne scias, kiel oni elparolas senfinan nombron en E-o. "Tri ripetita" aŭ "ripetite" sonas taŭga. Mi dubas, ĉu eĉ ekzistas iu normo kiel elparoli. Plie notacioj varias de lando ĝis lando, tiel mi preskaŭ certas, ke ne ekzistas "oficiala Esperanta notacio por senfinaj, ripetaj nombroj" ridego.gif

amigueo (プロフィールを表示) 2019年2月20日 19:33:00

Metsis:mi preskaŭ certas, ke ne ekzistas "oficiala Esperanta notacio por senfinaj, ripetaj nombroj" ridego.gif
nefinifoje tri = ĉiamkaj tri = serikaj tri = rozariaŭ tri

MiMalamasLaAnglan (プロフィールを表示) 2020年1月16日 17:40:09

(mi nunas parolprov' je l'Esperant')
amigueo, mi neniamas komprenpov' je via esperant' ĉaras parol' vi je sensencaĵar'.

Ĉu tio estas ĝusta Esperant'?

Zam_franca (プロフィールを表示) 2020年1月16日 19:23:00

MiMalamasLaAnglan:(mi nunas parolprov' je l'Esperant')
Saluton.
Kial do? Ĉu por amuzo?

先頭にもどる