შინაარსის ნახვა

Ĉu ĉiuj vortoj kiuj komenciĝas kun al- en la hispana devenas el la araba?

vaaspuhr-ისა და 9 ნოემბერი, 2020-ის მიერ

შეტყობინებები: 6

ენა: Esperanto

vaaspuhr (მომხმარებლის პროფილი) 9 ნოემბერი, 2020 07:33:53

Ĉu ĉiuj vortoj kiuj komenciĝas kun al- en la hispana devenas el la araba?

jmatty2000 (მომხმარებლის პროფილი) 11 ნოემბერი, 2020 17:00:54

Mi dubis tion char la investistoj de Esperanto ne sciis la arabiajn lingvojn.

Zam_franca (მომხმარებლის პროფილი) 11 ნოემბერი, 2020 17:03:30

შეტყობინება დამალულია.

Zam_franca (მომხმარებლის პროფილი) 11 ნოემბერი, 2020 17:03:31

jmatty2000:Mi dubis tion char la investistoj de Esperanto ne sciis la arabiajn lingvojn.
Saluton,
1. Vaaspuhr parolas pri la hispana, ne pri Esperanto.
2. Zamenhof ne parolis arabe, sed li parolis hebree (semida lingvo kiel la araba) kaj interalie france (la franca kiel la hispana, sed iom malpli, ankaŭ havas multajn vortojn kiuj venas el la araba).

Zam_franca (მომხმარებლის პროფილი) 11 ნოემბერი, 2020 17:11:27

vaaspuhr:Ĉu ĉiuj vortoj kiuj komenciĝas kun al- en la hispana devenas el la araba?
Saluton,

ne ĉiuj. -> "alfabeto" (el la greka).

Sed supozeble, tamen multaj!

nornen (მომხმარებლის პროფილი) 11 ნოემბერი, 2020 17:21:19

Kvankam estas multe da pruntvortoj el la araba, kiujn oni pruntis kune kun la alfiksita artikolo ال, pravas Zam_franca: ne ĉiuj vortoj je al- estas pruntitaj el la araba.

Ekzemploj el la araba: alfombra, azúcar (az < azz < al+z), alférez, azafrán (az < azz < al+z), ajedrez (aj < aŝŝ < al+ŝ), álgebra, algoritmo, ktp.
Ekzemploj ne el la araba: albergue, aliento, ala, alma, alto, ktp.

ზემოთ დაბრუნება