Kiel oni diras "cash register" Esperante?
글쓴이: Nala_Cat15, 2019년 6월 27일
글: 6
언어: Esperanto
Nala_Cat15 (프로필 보기) 2019년 6월 27일 오전 1:09:14
mimoprobegal (프로필 보기) 2019년 6월 27일 오전 3:37:38
Metsis (프로필 보기) 2019년 6월 27일 오전 7:34:30
I think, that English uses the compound word "cash register" more often than many other languages their literal equivalents. We have "pay by cash", kontante pagi, "cash office" (a separate room for handling cash), kasejo, "pay at (the) cashier (counter)/checkout/cash register", pagi ĉe la kaso and "cash register" (the machine), kasregistrilo. My understanding is, that kaso (vd. PIV) is enough in most cases, and only need kasregistrilo when you need to talk about the keys, buttons and whatever on that specific machine.
Nala_Cat15 (프로필 보기) 2019년 7월 11일 오후 6:39:57
Altebrilas (프로필 보기) 2019년 7월 12일 오전 10:42:54
Metsis (프로필 보기) 2019년 7월 12일 오후 1:00:43
PIV konas la vorton "kasregistrilo", sed Reta Vortaro havas la vorton "kasmaŝino".
"Enkasigilo" kaŭzas al mi mentalan imagon de viroj en ledaj rokoj kaj kun bazopilkaj rakedoj, kiam ili superpendas uzi la rakedoj kiel enkasigiloj