Į turinį

necesi

crescence, 2009 m. balandis 26 d.

Žinutės: 3

Kalba: Esperanto

crescence (Rodyti profilį) 2009 m. balandis 26 d. 08:32:00

Saluton,
En franca, estas la malfinitiva konstruo "il faut". Ĉu oni povas traduki tiujn vortojn per "necesas" ?

Ĉu estas korekta :
Il faut manger maintenant = Necesas manĝi nun ?

Dankon

KoLonJaNo (Rodyti profilį) 2009 m. balandis 26 d. 09:38:48

Saluton!

crescence:Saluton,
En franca, estas la malfinitiva konstruo "il faut". Ĉu oni povas traduki tiujn vortojn per "necesas" ?
Ŝajnas, ke la franca il faut (+ infinitivo) povas signifi:

- necesas
- oni devas
- ni devas

depende de la kunteksto.
Ĉu estas korekta :
Il faut manger maintenant = Necesas manĝi nun ?
Laŭ mia negrava opinio tiu ĉi frazo estas ĝusta, do ne necesas korekti ĝin. rideto.gif
Dankon
Ne dankinde.

Dimanĉe,
Kolonjano

crescence (Rodyti profilį) 2009 m. balandis 26 d. 14:51:16

Dankon al vi !

Atgal į pradžią